"عقدت في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • held from
        
    • took place from
        
    • held between
        
    • in the period from
        
    • was held
        
    A course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. UN دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة.
    The Centre has participated in every session of the Human Rights Council held from 2006 to 2009 and submitted numerous statements. UN شارك المركز في كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان التي عقدت في الفترة من 2006 إلى 2009، وقدم العديد من البيانات.
    The Agreement refers to the report of the Secretary-General on the results of the informal consultations among States held from 1990 to 1994 on the outstanding issues relating to Part XI and related provisions of the Convention. UN ويشير الاتفاق الى تقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول التي عقدت في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    5. The negotiation process for a new programme of action for the least developed countries started at the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee, which took place from 10 to 14 January 2011. UN 5 - وبدأت عملية التفاوض على برنامج عمل جديد لأقل البلدان نمواً في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، التي عقدت في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2011.
    In this context, we note the eleventh session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, held from 16 to 27 September 2013 in Windhoek. UN ونشير، في هذا السياق، إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي عقدت في الفترة من 16 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013 في ويندهوك.
    43. The parties presented their oral statements at 13 public sittings held from 4 to 12 October 2012. UN 43- وقدم الطرفان بياناتهما الشفوية في 13 جلسة عامة عقدت في الفترة من 4 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The trial began with an initial hearing held from 27 to 30 June 2011. UN وبدأت المحاكمة بجلسة استماع أولية عقدت في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    In 2010, the Association attended the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) annual consultations with non-governmental organizations at the United Nations Office at Geneva, held from 29 June to 1 July 2010. UN في عام 2010، حضرت الرابطة المشاورات السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع المنظمات غير الحكومية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والتي عقدت في الفترة من 29 حزيران/يونيو إلى 1 تموز/يوليه 2010.
    The Federation has participated in briefings and other important meetings in New York and elsewhere, including of the United Nations Global Compact, held from 2010 to 2013. UN اشترك الاتحاد في جلسات إحاطة واجتماعات هامة أخرى في نيويورك وأماكن أخرى، بما في ذلك المتعلقة باتفاق الأمم المتحدة العالمي، التي عقدت في الفترة من 2010 إلى 2013.
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 3 to 13 February 2014. UN وأدرج الأمين العام أيضا موضوع النظر في الطلب كبند على جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في جلستها التي عقدت في الفترة من 3 إلى ١٣ شباط/فبراير ٢٠١٤.
    47. The parties presented their oral statements at 15 public sittings, held from 8 to 24 September 2011. UN 47 - وقدم الطرفان بياناتهما الشفوية في 15 جلسة عامة عقدت في الفترة من 8 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2011.
    5. Takes note of the new subjects proposed at the session of the Special Committee which was held from 1 to 9 March 2010; UN 5 - تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة التي عقدت في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010؛
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 19 to 28 May 2008. UN وأدرج الأمين العام أيضا موضوع النظر في الطلب كبند على جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في جلستها التي عقدت في الفترة من 19 إلى 28 أيار/مايو 2008.
    The organization participated in the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women, held from 21 to 25 February 2011. UN شاركت المنظمة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2011.
    During the first round of talks, held from 10 to 16 May, both parties affirmed their commitment to resolve the Somali crisis peacefully and requested the United Nations to support the implementation of any final agreement between them. UN وخلال الجولة الأولى من المحادثات، التي عقدت في الفترة من 10 إلى 16 أيار/مايو، أكد كلا الطرفين التزامهما بحل الأزمة الصومالية سلمياً، وطلبا من الأمم المتحدة أن تقدم الدعم لتنفيذ أي اتفاق نهائي بينهما.
    1. The present report is a mid-decade update of progress made in follow-up to the special session of the General Assembly on children, which was held from 8 to 10 May 2002. UN 1 - يمثل هذا التقرير استكمالا للتقدم المحرز حتى منتصف العقد في متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    This symposium, which was a followup to a first meeting held from 10 to 12 September 1997, was opened by Mrs. Chantal Compaoré, first lady of Burkina Faso and goodwill ambassador of the InterAfrican Committee. UN وقد افتتحت السيدة شانتال كومباوري، السيدة الأولى لبوركينا فاصو وسفيرة المساعي الحميدة في لجنة البلدان الأفريقية، هذه الندوة التي تلت ندوة أولى عقدت في الفترة من 10 على 12 أيلول/سبتمبر 1997.
    The preparations for this symposium, which took place from 14 to 16 June 1995 in New York, involved the following key activities. UN وتضمنت اﻷعمال التحضيرية لهذه الندوة، التي عقدت في الفترة من ٤١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ في نيويورك، اﻷنشطة الرئيسية التالية.
    The preparations for this symposium, which took place from 14 to 16 June 1995 in New York, involved the following key activities. UN وتضمنت اﻷعمال التحضيرية لهذه الندوة، التي عقدت في الفترة من ٤١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ في نيويورك، اﻷنشطة الرئيسية التالية.
    The International League for Human Rights attended the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues that took place from 13 - 27 May 2005. UN وحضر ممثلون عن الرابطة الدولية لحقوق الإنسان اجتماعات منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت في الفترة من 13 إلى 27 أيار/مايو 2005.
    It should be noted that the following important meetings were held between 22 and 29 August: UN وينبغي أن يلاحظ أن لقاءات هامة عقدت في الفترة من ٢٢ إلى ٢٩ آب/أغسطس على النحو التالي:
    Compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in general and special consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2007 UN تجميع التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة التي عقدت في الفترة من 1999 حتى 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more