:: Monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة إعمار مخيم نهر البارد |
:: Monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة بناء مخيم نهر البارد |
Annual coordination meetings are being held and reported on an annual basis. | UN | ويجري عقد اجتماعات تنسيقية سنوية وإعداد تقارير عنها سنويا. المرفق الثالث |
Fortnightly coordination meetings on human rights activities with the United Nations country team | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل أسبوعين مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن أنشطة حقوق الإنسان |
Fortnightly coordination meetings on human rights activities with the United Nations country team | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل أسبوعين مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن أنشطة حقوق الإنسان |
:: coordination meetings with the United Nations country team on specific security sector reform approaches | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مع فريق الأمم المتحدة القطري بشأن اعتماد نُهُجٍ محددة لإصلاح قطاع الأمن |
:: Fortnightly coordination meetings on human rights activities with the United Nations country team | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل أسبوعين مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن أنشطة حقوق الإنسان |
:: coordination meetings of the Policy Action Group held twice-monthly | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية لفريق العمل المعني بالسياسات مرتين شهرياً |
:: Regular coordination meetings/consultations with international and national NGOs, as well as civil society | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة أو مشاورات مع المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية وكذلك مع المجتمع المدني |
Regular coordination meetings on the humanitarian situation with the officials of the Government of Burundi, donors and representatives of non-governmental organizations for the development of relevant programmes and to avoid overlap or duplication of efforts | UN | عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة بشأن الحالة الإنسانية مع مسؤولي حكومة بوروندي والجهات المانحة وممثلي المنظمات غير الحكومية من أجل وضع البرامج ذات الصلة وتجنب حدوث أي تداخل أو ازدواجية في الجهود |
:: Biweekly coordination meetings of the Policy Action Group | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية لفريق العمل المعني بالسياسات كل أسبوعين |
:: Regular coordination meetings with NGOs and donors to strengthen regional coordination and monitoring mechanisms | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية بشكل منتظم مع المنظمات غير الحكومية والمانحين لتعزيز آليات التنسيق والرصد الإقليمية |
coordination meetings held twice weekly in 12 locations with the transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مرتين في الأسبوع في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والجهات الفاعلة الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية |
Monthly county coordination meetings in 15 counties with local officials to support the national decentralization plan | UN | عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع المسؤولين المحليين في 15 مقاطعة من أجل دعم الخطة الوطنية لتطبيق اللامركزية |
:: Biannual coordination meetings with UNRWA and the donor community for the improvement of conditions in Palestinian refugee camps | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل سنتين مع الأونروا والجهات المانحة لتحسين الظروف في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين |
:: Monthly coordination meetings on the implementation of projects and programmes with international community partners | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع الشركاء في المجتمع الدولي حول تنفيذ المشاريع والبرامج |
:: Biannual coordination meetings held with UNRWA and the donor community for the reconstruction of Nahr al-Bared refugee camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل سنتين مع الأونروا والجهات المانحة لإعادة بناء مخيم نهر البارد |
:: Assistance provided in developing a plan for the integration of revolutionaries within the Ministry of Interior though monthly coordination meetings with relevant police departments | UN | :: المساعدة على وضع خطة لدمج الثوار في وزارة الداخلية من خلال عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع إدارات الشرطة ذات الصلة |
:: Weekly coordination meetings with international and bilateral partners on the implementation of army and defence reform projects | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية أسبوعية مع الشركاء الدوليين والثنائيين بشأن تنفيذ مشاريع إصلاح الجيش والدفاع |
coordination meetings, as envisaged in the TC Guidelines, may be held regularly. | UN | لعلّه ينبغي عقد اجتماعات تنسيقية بانتظام، حسبما هو متوخّى في المبادئ التوجيهية بشأن برامج التعاون التقني ومشاريعه. |