"عقد الأمم المتحدة للصحاري" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Decade for Deserts
        
    Recalling further the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification (2010-2020), UN وإذ تشير كذلك إلى عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر
    The report also described activities undertaken in the context of the United Nations Decade for Deserts and the Fight Against Desertification and the observance of the 2011 World Day to Combat Desertification and Drought and of Land Day. UN كما قدم التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها في سياق عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر والاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف ويوم الأرض في عام 2011.
    the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification 2010-2020 had been launched at the Conference. UN وقد استُهِل أثناء المؤتمر عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحُّر للفترة 2010 - 2020.
    Make use of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification to argue the case for desertification, land degradation and drought UN زاي - الاستفادة من عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر للدفاع عن ضرورة التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    Through the message sent from Gobi, my Government expressed its firm resolve to effectively address desertification within the framework of the United Nations Decade for Deserts and the Fight Against Desertification. UN وعبر الرسالة المرسلة من غوبي، أبدت حكومتي عزمها الراسخ على معالجة مشكلة التصحر معالجة فعالة في إطار عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر.
    " Recalling further the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification 2010-2020, UN " وإذ تشير كذلك إلى عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر
    Another notable decision adopted at the session was the recommendation to the General Assembly that it should declare the decade 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification. UN وهناك قرار ملحوظ آخر اعتُمد أثناء الدورة وهو توصية الجمعية العامة بأن تعلن العقد 2010-2020 باعتباره عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحُّر.
    The Group welcomed the recommendation of the Governing Council to declare 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, and hoped the recommendation would be endorsed by the General Assembly. UN وقال إن المجموعة ترحّب بتوصية مجلس الإدارة لإعلان الفترة 2010-2020 بمثابة عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحّر، وأعرب عن الأمل في أن تؤيّد الجمعية العامة التوصية المذكورة.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وعلى وجه الخصوص،سيجري هذا العام إبراز موضوع يحتفي بالحياة على كوكب الأرض ويصونها، ألا وهو التنوع البيولوجي. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب استجابة عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.
    In particular, this year will highlight a theme which celebrates and safeguards life on earth, biodiversity. 2010 marks the International Year of Biodiversity; it also marks the start of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, another global issue requiring a global response. UN وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more