Agreement is to be reached on another six indicators before the high-level plenary meeting of the General Assembly in September. | UN | وسيتم التوصل إلى اتفاق بشأن ستة مؤشرات أخرى قبل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | وسيتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
This is a crucial moment for making progress towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) six months before the holding of the high-level plenary meeting in September and just five years from the deadline for meeting the MDGs. | UN | وهذه لحظة بالغة الأهمية لإحراز التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قبل ستة أشهر من عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر، وقبل فترة لا تتجاوز خمسة أعوام من الموعد النهائي المحدد لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
We commend his engagement in convening the high-level plenary meeting on the Millennium Development Goals (MDGs), during which Member States, including my own country, assessed the progress achieved and the numerous challenges we face in implementing the MDGs. | UN | ونحن نثني على مشاركته في الدعوة إلى عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي قيّمت خلاله الدول الأعضاء، ومن بينها بلدي، التقدم المحرز والتحديات العديدة التي نواجهها في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
1. Decides that the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly shall be held from 14 to 16 September 2005 in New York; | UN | 1 - تقرر عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 في نيويورك؛ |
The Ministers endorsed and reaffirmed the positions, comments and ideas of NAM on various issues that have been conveyed to the President of the 59th Session of the General Assembly and requested the Co-ordinating Bureau to continue to advance the interests and priorities of the Movement during the period leading to the high-level plenary meeting. | UN | وأيد الوزراء مواقف حركة بلدان عدم الانحياز وتعليقاتها وأفكارها بشأن مسائل شتى، وأكدوا مجددا هذه المواقف والتعليقات والأفكار التي أُبلغ بها رئيس الدورة 59 للجمعية العامة وطلبوا إلى مكتب التنسيق مواصلة العمل على إعلاء مصالح الحركة وأولوياتها خلال الفترة المؤدية إلى عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
2. By its resolution 59/145 of 17 December 2004, the General Assembly further decided that the high-level plenary meeting would be held from 14 to 16 September 2005 in New York. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة كذلك، بموجب قرارها 59/145 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 في نيويورك. |
Notwithstanding the commitments made by the Assembly in that resolution, the Permanent Forum is deeply concerned that the full, effective and equal participation of indigenous peoples in all processes leading to and including the high-level plenary meeting remains uncertain. | UN | وعلى الرغم من الالتزامات التي تعهدت بها الجمعية في ذلك القرار، فإنّ المنتدى يشعر ببالغ القلق إزاء الشك الذي ما زال يكتنف مسألة مشاركة هذه الشعوب بالكامل وبفعالية وعلى قدم المساواة في جميع العمليات المفضية إلى عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى والشاملة له. |
(a) Decide that the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly shall be held from 14 to 16 September 2005 in New York; | UN | (أ) تقرر عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 في نيويورك؛ |
The President (spoke in French): By deciding to adopt this resolution by consensus, the General Assembly has just confirmed its staunch determination to move forward on the path towards the holding of the high-level plenary meeting in September 2005. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): إن الجمعية العامة بقرارها اعتماد هذا القرار بتوافق الآراء، تكون قد أكدت من فورها عزمها الأكيد على المضي قدما على الطريق صوب عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2005. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to convene the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session from 20 September to 22 September 2010 in New York, focusing on accelerating progress towards the achievement of all the Millennium Development Goals by 2015 (resolution 64/184). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين قررت الجمعية العامة، عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، في نيويورك، مع التركيز على الإسراع في إحراز تقدم نحو تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 (القرار 64/184). |