464.1 Hold the Third NAM ministerial meeting on the Advancement of Women in 2010, in Doha, State of Qatar. | UN | 464-1 عقد الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة في الدوحة دولة قطر في 2010. |
The fourth ministerial meeting is expected to be held in Islamabad in 2010. | UN | ويُتوقَّع عقد الاجتماع الوزاري الرابع في إسلام أباد عام 2010. |
Just this past week, the Third African ministerial meeting on Financing for Development was held in Kigali, Rwanda. | UN | وفي الأسبوع الماضي تحديداً، عقد الاجتماع الوزاري الأفريقي الثالث بشأن تمويل التنمية في كيغالي، رواندا. |
It was precisely with this end in mind that the Malmö ministerial meeting was held. | UN | وإن العمل على تحقيق هذه الغاية هو بالضبط الذي أدى إلى عقد الاجتماع الوزاري في مالمو. |
- Holding of the fourteenth ministerial meeting and the subregional conference on refugees, by August 2000 at the latest. | UN | - عقد الاجتماع الوزاري الرابع عشر والمؤتمر دون اﻹقليمي المتعلق باللاجئين في موعد أقصاه نهاية آب/أغسطس ٢٠٠٠. |
640. Agreement was also reached on holding the joint ministerial meeting of the two blocs alternately every two years | UN | ومن جانب آخر تم الاتفاق على عقد الاجتماع الوزاري المشترك للمجموعتين كل عامين بالتناوب بينهما. |
The participants expressed their appreciation to the Republic of Turkey for hosting the conference, and also agreed to hold the next ministerial meeting in Kuwait. | UN | وعبر المشاركون عن تقديرهم للجمهورية التركية على استضافة المؤتمر، واتفقوا على عقد الاجتماع الوزاري المقبل في الكويت. |
On 28 March, the XI Institutionalized ministerial meeting between the Rio Group and the European Union was held in Athens. | UN | وفي 28 آذار/مارس، عقد الاجتماع الوزاري المؤسسي الحادي عشر المشترك بين فريق ريو والاتحاد الأوروبي في أثينا، اليونان. |
We look forward to the convening of the NAM ministerial meeting on the Advancement of Women, in Malaysia in 2004. | UN | ونتطلع إلى عقد الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة بماليزيا في عام 2004. |
The delay in the holding of the thirty-sixth ministerial meeting and the shortening of its duration to four days could prompt the United Nations to allocate the resources earmarked for the Committee's meetings to other programmes; | UN | فالتأخر في عقد الاجتماع الوزاري السادس والثلاثين من جهة، وتقليص مدة أعماله إلى أربعة أيام، من جهة أخرى، من شأنه أن يدفع الأمم المتحدة إلى نقل الموارد التي كانت مخصصة للاجتماع إلى برامج أخرى؛ |
The ministerial meeting also held two informal Ministerial Round Tables on the following subjects: | UN | كما عقد الاجتماع الوزاري اجتماعي مائدة مستديرة وزاريين غير رسميين بشأن الموضوعين التاليين: |
1. Hold the First CELAC Latin American and Caribbean ministerial meeting on Productive and Industrial Development in March 2014, in San José, Costa Rica, where the following will take place: | UN | 1 - عقد الاجتماع الوزاري الأول لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التنمية الإنتاجية والصناعية في آذار/مارس 2014 في سان خوسيه، كوستاريكا حيث يتم ما يلي: |
The thirty-ninth ministerial meeting is scheduled to take place in Bujumbura in November 2014. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الوزاري التاسع والثلاثين في بوجومبورا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
The thirty-seventh ministerial meeting is scheduled to be held from 2 to 6 December 2013 in N'Djaména. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الوزاري السابع والثلاثين في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في إنجامينا. |
120. Agree to hold its ministerial meeting on a biennial basis; | UN | 120 - نوافق على عقد الاجتماع الوزاري كل سنتين؛ |
We now look forward to the next ministerial meeting, to be held shortly in Berlin, which we hope will announce new measures to achieve real progress on the ground. | UN | ونحن نتطلع الآن إلى عقد الاجتماع الوزاري التالي، المقرر عقده قريبا في برلين، والذي نأمل أن يعلن عن تدابير جديدة لتحقيق تقدم حقيقي في الميدان. |
257. The seventh ministerial meeting of the Arctic Council was held in Greenland in May 2011. | UN | 257 - عقد الاجتماع الوزاري السابع لمجلس المنطقة القطبية الشمالية، في أيار/مايو 2011 في غرينلند. |
The Participants look forward to next ministerial meeting to be cohosted by Afghanistan and the United Kingdom within the year 2014 after the presidential election in Afghanistan. | UN | وتطلع المشاركون إلى عقد الاجتماع الوزاري المقبل، الذي ستشترك في استضافته كل من أفغانستان والمملكة المتحدة خلال عام 2014 ، بعد الانتخابات الرئاسية في أفغانستان. |
Canada co-chaired, with Australia, Finland, Japan and the Netherlands, the ministerial meeting on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in New York, and co-sponsored the Joint Ministerial Statement adopted at the meeting. | UN | اشتركت أستراليا في الدعوة إلى عقد الاجتماع الوزاري بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود في نيويورك، واشتركت في تقديم البيان الوزاري المشترك المعتمد في الاجتماع. |
On June 30 and July 1, 2006, the East Asia Gender Equality ministerial meeting was held in Tokyo. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه و1 تموز/يوليه 2006 عقد الاجتماع الوزاري للمساواة بين الجنسين في شرقي آسيا، في طوكيو. |