"عقد اﻷمم المتحدة للمرأة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Decade for Women
        
    1984 ESCAP Regional Intergovernmental Preparatory Meeting for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace. UN ١٩٨٤ الاجتماع الحكومي الدولي اﻹقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ التحضيري للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم.
    The United Nations Decade for Women had as its goal equality, development and peace, with emphasis on education, employment and health. UN لقد كان أهداف عقد اﻷمم المتحدة للمرأة هي المساواة والتنمية والسلام، مع التأكيد على التعليم والعمل والصحة.
    During the United Nations Decade for Women and subsequently, reality had refuted that thinking. UN وقد أثبت الواقع خلال عقد اﻷمم المتحدة للمرأة والسنوات التي تلته، بطلان هذا المنطق.
    The Action Plan mapped out courses of action to be implemented by national Governments, based on the experience of the United Nations Decade for Women. UN وقد رسمت خطة العمل اﻹجراءات الواجب تنفيذها من جانب الحكومات الوطنية على أساس الخبرة المكتسبة من عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    The present situation of women's participation in political life in developing countries 10 years after the end of the United Nations Decade for Women, requires our urgent attention and most serious commitment to change. UN وتتطلب منا الحالة الراهنة لمشاركة المرأة في الحياة السياسية في البلدان النامية، بعد نهاية عقد اﻷمم المتحدة للمرأة بعشر سنوات، اهتماما عاجلا والتزاما بالغ الجدية بالتغيير.
    13. World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women UN ١٣ - المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    United Nations Decade for Women conferences UN مؤتمرات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    In 1985, the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace adopted the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, to be implemented by the year 2000. UN وفي عام ١٩٨٥، اعتمد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، على أن يتم تنفيذها بحلول عام ٢٠٠٠.
    More significantly, the First United Nations Decade for Women provided the opportunity to focus on the multiplicity of problems women faced and to identify ways through which women could be integrated in development. UN وأكثر أهمية من ذلك أن عقد اﻷمم المتحدة للمرأة اﻷول هيأ الفرصة للتركيز على وفرة المشكلات التي واجهتها المرأة، ولتعيين الطرق التي بواسطتها يمكن إدماج المرأة في التنميـــة.
    In 1985, the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace adopted the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, to be implemented by the year 2000. UN وفي عام ١٩٨٥، اعتمد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة لتنفيذها بحلول عام ٢٠٠٠.
    The themes of the United Nations Decade for Women - equality, development and peace - remain valid today. UN ولا تزال مواضيع عقد اﻷمم المتحدة للمرأة - المساواة، التنمية، السلم صحيحة اليوم.
    Just prior to the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women, which was held in Nairobi in 1985, there were only 39 States parties to the Convention. UN فقبيل انعقاد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة في نيروبي في عام ١٩٨٥ لم يكن هناك إلا ٣٩ دولة طرفا في الاتفاقية.
    She has served in the United Nations and was Secretary-General of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, held at Nairobi in 1985. UN وقد عملت في اﻷمم المتحدة وكانت أمينة عامة للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم إنجازات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة، التنمية والسلام المعقود في نيروبي عام ١٩٨٥.
    8. The period following the United Nations Decade for Women, Equality, Development and Peace, 1975-1984, has witnessed fundamental changes in and a broadening of the understanding of issues related to women in development. UN ٨ - وقد شهدت الفترة التي تلت عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم ٥٧٩١-٤٨٩١، تغييرات أساسية في فهم المسائل المتصلة باشتراك المرأة في التنمية كما شهدت توسيعا لهذا الفهم.
    In 1985, the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace adopted the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, to be implemented by the year 2000. UN وفي عام ١٩٨٥، اعتمد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، على أن يتم تنفيذها بحلول عام ٢٠٠٠.
    Coordinator, Development Alternatives with Women for New Era (DAWN) preparation for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, 1984-1985. UN منسق هيئة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، في سياق التحضير للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة، التنمية، السلم، ٤٩٩١-٥٩٩١.
    52. The United Arab Emirates attached great importance to the protection of women against violence and discrimination, which were major obstacles to reaching the aims of the United Nations Decade for Women. UN ٥٢ - والامارات العربية المتحدة تعلق أهمية خاصة على حماية المرأة ضد العنف والتمييز وهما عقبتان أساسيتان في سبيل بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    28. Ms. LIN Shangzen noted that Japan was one of the countries in which the United Nations Decade for Women and the Convention had clearly had an impact, especially in the area of legislation. UN ٢٨ - السيدة لين شانغزين: نوهت بأن اليابان هي من البلدان التي خلف فيها عقد اﻷمم المتحدة للمرأة والاتفاقية أثرا واضحا، ولا سيما في مجال التشريع.
    12. Over the period of the United Nations Decade for Women (1976-1985), a connection was made between women and development issues in policy documents, resolutions and research, but its translation into operational practice was minimal. UN ١٢ - لقد أجري، خلال فترة عقد اﻷمم المتحدة للمرأة )١٩٧٦ - ١٩٨٥(، ربط بين المرأة وقضايا التنمية في الوثائق السياسية والقرارات واﻷبحاث، لكن ترجمة ذلك إلى ممارسة تنفيذية كانت ضئيلة.
    Such positioning also served the public relations concerns of agencies eager to demonstrate that " something was being done " at the beginning of the United Nations Decade for Women. UN وكان هذا الموقع يخدم أيضا مشاغل العلاقات العامة، للوكالات التي تصبو إلى أن نبين أن " هناك شيئا ما يجري عمله " في بداية عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more