"عقد حلقات دراسية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • seminars on
        
    Disappointment was expressed that the programme to hold seminars on training on commercial diplomacy had been interrupted as a result of lack of funds. UN وأُعرب عن خيبة اﻷمل من إيقاف برنامج عقد حلقات دراسية بشأن التدريب على الدبلوماسية التجارية وذلك نتيجة لنقص اﻷموال.
    seminars on gender for MP's, ministers, governors and journalists; UN عقد حلقات دراسية بشأن نوع الجنس للنواب والوزراء وحكام المقاطعات والصحفيين؛
    :: seminars on the role of the media in reporting on public affairs, government policy and political life UN :: عقد حلقات دراسية بشأن دور وسائل الإعلام في تقديم التقارير عن الشؤون العامة والسياسات الحكومية والحياة السياسية
    :: seminars on the implementation of Human Rights Commission recommendations on Tajikistan UN :: عقد حلقات دراسية بشأن تنفيذ توصيات لجنة حقوق الإنسان بشأن طاجيكستان
    Other activities of the fund included the holding of seminars on human resources development, the provision of fellowships for future leaders and the organization of training programmes in Tokyo for participants from African countries. UN وتشمل أنشطة الصندوق الأخرى عقد حلقات دراسية بشأن تنمية الموارد البشرية وإتاحة فرص الزمالات الدراسية لقادة المستقبل وتنظيم برامج التدريب في طوكيو لمشاركين من البلدان الأفريقية.
    :: seminars on the role of the media in reporting on public affairs, gender issues, government policy, political life and electoral issues UN :: عقد حلقات دراسية بشأن دور وسائل الإعلام في تقديم التقارير عن الشؤون العامة والقضايا الجنسانية والسياسات الحكومية والحياة السياسية والقضايا الانتخابية
    :: seminars on the electoral process and peace-building for the electorate at large, including leaders and members of the political parties UN :: عقد حلقات دراسية بشأن العملية الانتخابية وبناء السلام، لجمهور الناخبين بشكل عام، بمن في ذلك زعماء وأعضاء الأحزاب السياسية
    The Committee suggested that the budget of the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat for technical and advisory services be made available to promote the Convention and the work of the Committee, and to facilitate seminars on such issues as reservations. UN اقترحت اللجنة أن تكون ميزانية الخدمات التقنية والاستشارية لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة متاحة للترويج للاتفاقية وﻷعمال اللجنة، ولتيسير عقد حلقات دراسية بشأن مسائل مثل التحفظات.
    The Committee suggested that the budget of the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat for technical and advisory services be made available to promote the Convention and the work of the Committee, and to facilitate seminars on such issues as reservations. UN اقترحت اللجنة أن تكون ميزانية الخدمات التقنية والاستشارية لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة متاحة للترويج للاتفاقية وﻷعمال اللجنة، ولتيسير عقد حلقات دراسية بشأن مسائل مثل التحفظات.
    These projects, organized by the mission alone or in cooperation with other United Nations entities and non-governmental organizations, have included seminars on human rights, an exchange of delegations between Burundi and South Africa, parliamentarian and other missions from Europe, Africa and the United States of America, and so on. UN وقد شملت هذه المشاريع التي تنظمها البعثة، إما وحدها أو بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى، عقد حلقات دراسية بشأن حقوق اﻹنسان، وتبادل زيارات الوفود بين بوروندي وجنوب أفريقيا، وبعثات برلمانية، وبعثات أخرى من أوروبا، وأفريقيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية وما إلى ذلك.
    At the request of national administrations, the Office also carried out capacity-building activities through seminars on regional integration for experts and officials of member States. UN وبناءً على طلب الإدارات الوطنية قام المكتب كذلك بأنشطة لبناء القدرات من خلال عقد حلقات دراسية بشأن التكامل الإقليمي لخبراء ومسؤولين من الدول الأعضاء.
    83. The Andean Tribunal of Justice reported that it intended to hold seminars on communitarian law later this year in the five member countries: Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela. UN ٨٣ - وأفادت محكمة العدل لبلدان اﻷنديز بأنها تعتزم عقد حلقات دراسية بشأن القانون المجتمعي في أواخر هذا العام في البلدان اﻷعضاء الخمسة وهي: إكوادور، وبوليفيا، وبيرو، وفنزويلا، وكولومبيا.
    Her Government supported the implementation at the national level of the NSG and Zangger Committee principles. It was also supporting the holding of seminars on control regimes such as those held in Vienna and New York, which it had helped to organize. UN وذَكَرت أن حكومتها تؤيد تنفيذ مبادئ مجموعة المورِّدين النوويِّين ولجنة زانغر على المستوى الوطني؛ كما أنها تؤيد عقد حلقات دراسية بشأن نُظُم المراقبة، مثل الحلقتين الدراسيتين اللتين عُقِدَتا في فيينا ونيويورك واللتين ساعدت حكومتها في تنظيمهما.
    :: seminars on revision of the Central African Republic " Code criminel " and " Code de procédure criminelle " , aimed at the adoption of new drafts UN :: عقد حلقات دراسية بشأن تنقيح " القانــون الجنائـــــي " و " قانون الإجراءات الجنائية " لجمهورية أفريقيا الوسطى، بهدف اعتماد مشاريع جديدة لها
    It is very important to promote its activities by means, among other things, of holding seminars on decolonization issues and by sending visiting missions to the Non-Self-Governing Territories, making it possible to obtain firsthand information concerning the real state of affairs there. UN ومن اﻷهمية بمكان تعزيز أنشطتها عن طريق جملة أمور منها عقد حلقات دراسية بشأن مسائل إنهاء الاستعمار، وإيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مما يمكن من الحصول على معلومات مباشرة عن واقع الحال في تلك اﻷقاليم.
    :: seminars on revision of the Central African Republic " Code criminel " and " Code de procédure criminelle " , aimed at the adoption of new drafts UN :: عقد حلقات دراسية بشأن تنقيح " القانــون الجنائـــــي " و " قانون الإجراءات الجنائية " لجمهورية أفريقيا الوسطى، بهدف اعتماد مشاريع جديدة لها
    The proposal to hold seminars on minority and indigenous peoples' issues in Africa had been made by both the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations and endorsed in resolutions 2000/16, 1999/19 and 1999/20 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وكان كل من الفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قد اقترح عقد حلقات دراسية بشأن المسائل المتعلقة بالأقليات والشعوب الأصلية في أفريقيا، وتم تأييد هذا الاقتراح في القرارات 2000/16 و1999/19 و1999/20 الصادرة عن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Asian Development Bank (ADB)/OECD Anti-Corruption Initiative for Asia-Pacific regularly conducts seminars on issues related to the prevention of corruption that address topics relevant to the public sector. UN 24- وتواظب المبادرة المشتركة بين مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة الفساد في آسيا والمحيط الهادئ على عقد حلقات دراسية بشأن مسائل تتعلق بمنع الفساد تتناول مواضيع ذات صلة بالقطاع العام.
    15. Mr. Akasaka (Under-Secretary-General for Communications and Public Information), in response to the representative of the Islamic Republic of Iran, said that his Department had numerous activities aimed at promoting dialogue among civilizations, including seminars on such topics as the Holocaust, averting genocide, and combating hatred, as well as art exhibits and cultural programmes and articles in the UN Chronicle. UN 15 - السيد أكاساكا (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام): قال، رداً على ممثل جمهورية إيران الإسلامية، إن إدارته تقوم بالعديد من الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز الحوار فيما بين الحضارات، بما يشمل عقد حلقات دراسية بشأن موضوعات مثل " المحرقة " ، ومنع حدوث إبادة جماعية ومكافحة الكراهية، وكذلك معارض فنية وبرامج ثقافية ومقالات في " مدونة الأمم المتحدة " (UN Chronicle).
    29. According to the document drafted on the Government's strategy for implementation of universal periodic review recommendations (see paragraph 15 above), the Government is already taking steps to ensure a transparent constitutional review process by holding seminars on human rights provisions of the current interim Constitution. UN 29- وفقاً للوثيقة التي صيغت بشأن استراتيجية الحكومة الرامية إلى تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل (انظر الفقرة 15 أعلاه)، فإن الحكومة تعمل بالفعل على اتخاذ خطوات من أجل ضمان عملية شفافة لاستعراض الدستور من خلال عقد حلقات دراسية بشأن الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان الواردة في الدستور الحالي المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more