"عقد في طهران" - Translation from Arabic to English

    • held in Tehran
        
    • was held at Tehran
        
    The most significant of these efforts grew out of a resolution adopted at the International Conference on Human Rights, held in Tehran in 1968. UN وجاء أهم هذه الجهود من قرار اعتمده المؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في طهران في عام ٨٦٩١.
    At the Tourism and Water Ecotourism Conference, held in Tehran in 2013, the focus was on ecotourism adapted to different water environments, such as in deep water and hydrotherapy, and the role of local communities in protecting water resources was discussed. UN أما مؤتمر السياحة والسياحة البيئية المائية، الذي عقد في طهران في عام 2013، فانصب تركيزه على تكييف السياحة البيئية مع مختلف البيئات المائية، مثل المياه العميقة والعلاج بالمياه، وناقش المؤتمر دور المجتمعات المحلية في حماية الموارد المائية.
    23. Welcomes the Islamic unity meeting held in Tehran on 6 April 2007, attended by both Sunni and Shiite scholars, within the framework of strengthening the call for Muslims unity made in the Makkah Document. UN 23 - يرحب باجتماع الوحدة الإسلامية الذي عقد في طهران في 6 نيسان/أبريل 2007 والذي شارك فيه علماء مسلمون من سُنة وشيعة وذلك في إطار تعزيز ما دعا إليه بلاغ مكة لوحدة المسلمين؛
    Takes note of the report of the Second Experts Group Meeting on the Establishment of Islamic Common Market, held in Tehran, the Islamic Republic of Iran, on 5 and 6 July 2004; UN وإذ يأخذ علما بتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بإنشاء السوق الإسلامية المشتركة، والذي عقد في طهران بالجمهورية الإسلامية الإيرانية يومي 5 و6 تموز/يوليه 2004،
    Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the text of the Tehran Declaration, adopted at the Regional Conference on Afghanistan, which was held at Tehran on 29 and 30 October 1996. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة نص إعلان طهران الذي اعتمده المؤتمر اﻹقليمي بشأن أفغانستان، الذي عقد في طهران يومي ٢٩ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Takes note of the report of the Second Experts Group Meeting on the Establishment of Islamic Common Market, held in Tehran, the Islamic Republic of Iran, on 5 and 6 July 2004; UN وإذ يأخذ علما بتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بإنشاء السوق الإسلامية المشتركة، والذي عقد في طهران بالجمهورية الإسلامية الإيرانية يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2004،
    Recalling the Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 3 and 4 September 2007, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي الذي عقد في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    78. In June 2011, the International Conference on the Global Fight against Terrorism, held in Tehran, had been attended by over 70 States as well as by international and regional organizations and experts. UN 78 - وأشار إلى أن المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي عقد في طهران في حزيران/يونيه 2001، بحضور أكثر من 70 دولة إضافة إلى منظمات دولية وإقليمية وخبراء دوليين وإقليميين.
    In the trilateral summit meeting held in Tehran in June, the Presidents of Afghanistan, Iran and Pakistan agreed to join forces in combating militancy. UN وفي اجتماع القمة الثلاثي الذي عقد في طهران في حزيران/يونيه من هذا العام، اتفق رؤساء أفغانستان وإيران وباكستان على توحيد الجهود في مكافحة التشدد.
    " Recalling the Sixteenth Conference of Heads of State or Government of Non Aligned Countries, held in Tehran from 26 to 31 August 2012, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement of Non-Aligned Countries stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN " وإذ تشير إلى المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    The Government of Chad shares the position of the Movement of Non-Aligned Countries, which expressed its rejection of the embargo at the Summit of Heads of State or Government held in Tehran on 30 and 31 August 2012. UN وتشاطر حكومة تشاد موقف حركة بلدان عدم الانحياز، التي أعربت عن رفضها الحصار في مؤتمر قمة رؤساء الدول أو الحكومات الذي عقد في طهران يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2012.
    Recalling the Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 3 and 4 September 2007, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي الذي عقد في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    Recalling the Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity of the Movement of NonAligned Countries, held in Tehran on 3 and 4 September 2007, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي الذي عقد في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    9. It is worth recalling that the 1968 International Conference on Human Rights held in Tehran, which reviewed the progress made since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and formulated a programme for the future, asked States to ensure that all means of education should be employed so that youth might grow up and develop in a spirit of respect for human dignity and equal rights. UN 9- وتجدر الإشارة إلى أنه منذ المؤتمر الدولي لحقوق الإنسان الذي عقد في طهران في عام 1968، ولدى دراسة التقدم المنجز منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ووضع برنامج مستقبلي، دعيت الدول إلى استخدام جميع وسائل التعليم من أجل نمو الشباب وازدهاره في سياق كرامة الإنسان والمساواة في الحقوق.
    It suggested to the High Commissioner for Human Rights that the issue of sexual exploitation of children should be a major theme of one of the workshops mandated by the sixth meeting of the United Nations Asia-Pacific Regional Workshop of National Human Rights Institutions held in Tehran in February 1998. UN واقترح على المفوضة السامية لحقوق الإنسان اعتبار مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال موضوعاً رئيسياً من موضوعات إحدى حلقات العمل التي وضع ولايتها من اجتماع الأمم المتحدة السادس لحلقة العمل الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان الذي عقد في طهران في شباط/ فبراير 1998.
    13. In the field of environment and natural resources development, ECO participated in the Subregional Meeting on Strategic Environmental Management for the Central Asian Countries held in Tehran from 14 to 16 February 2000. UN 13 - وفي ميدان البيئة وتنمية الموارد الطبيعية، شاركت المنظمة في الاجتماع دون الإقليمي المعني بالإدارة البيئية الاستراتيجية في بلدان آسيا الوسطى الذي عقد في طهران في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2000.
    The first meeting of the committee, which was held in Tehran last May, managed to produce a comprehensive document which indeed is reflective of different ways and means of promoting the dialogue, cooperation and confidence also cherished by the United Nations Charter. UN وتمكنت اللجنة في اجتماعها اﻷول الذي عقد في طهران في أيار/ مايو الماضي، من إصدار وثيقة شاملة تضمنت بالفعل مختلف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الحوار والتعاون والثقة التي يُعلي من شأنها أيضا ميثاق اﻷمم المتحدة.
    In concluding its work, the Council welcomed the decision of the Eighth Islamic Summit Conference, held in Tehran from 9 to 11 December 1997, that Qatar should host the Ninth Summit, to be held in Doha in the year 2000. UN وفي الختام، رحب المجلس اﻷعلى بقرار مؤتمر القمة اﻹسلامي الثامن الذي عقد في طهران بجمهورية إيران اﻹسلامية خلال الفترة من ٩-١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١م، باستضافة دولة قطر لمؤتمر القمة اﻹسلامي التاسع المقرر عقده في الدوحة عام ٠٠٠٢م.
    5. Takes note with appreciation the recommendations adopted by its 40th Executive Committee and the 20th General Assembly Meetings held in Tehran on 4-6 October 2003 as well as the, recommendations adopted by its 41st Executive Committee Meeting held in Sharm El Shaikh on 27-28 April, 2004. UN 5 - يأخذ علما، مع التقدير، بالتوصيات الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذية والاجتماع العشرين للجمعية العمومية اللذين عقد في طهران من 4 إلى 6 أكتوبر 2003 وكذا بالتوصيات الصادرة عن الاجتماع الحادي والأربعين للجنة التنفيذية الذي عقد في شرم الشيخ يومي 27 و28 إبريل 2004.
    Recalling the Sixteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, held in Tehran from 26 to 31 August 2012, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement of NonAligned Countries stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN وإذ تشير إلى المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    Following the escalation of internal hostilities in Afghanistan, and on the initiative of the Islamic Republic of Iran, a Regional Conference on Afghanistan was held at Tehran on 29 and 30 October 1996. UN في أعقاب تصاعد الاقتتال الداخلي في أفغانستان، وبمبادرة من جمهورية إيران اﻹسلامية، عقد في طهران مؤتمر إقليمي بشأن أفغانستان يومي ٢٩ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more