In 2001 she participated as the Costa Rican delegate to the X U.N. Crime Prevention Congress held in Vienna. | UN | وفي 2001 اشتركت باعتبارها مندوبة كوستاريكا في مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة الذي عقد في فيينا. |
The first meeting of the Preparatory Committee, held in Vienna this spring, provided us with a good start. | UN | وقد وفّر لنا بداية طيبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الذي عقد في فيينا ربيع هذا العام. |
Guided by that spirit, the General Assembly adopted, in 1986, its Declaration on the Right to Development, a right which became recognized as universal at the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. | UN | وإن الجمعية العامة، اهتداء بتلك الروح، اعتمدت في عام 1986، إعلانها للحق في التنمية، الحق الذي حظي باحترام شامل عالمي في المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا في عام 1993. |
Thus, at the World Conference on Human Rights, held at Vienna in 1993, it was recognized that | UN | وبالتالي، تم الاعتراف، في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا في عام 1993، بأن |
" Taking note of the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, convened in Vienna on 3 and 4 December 2009, | UN | " إذ يحيط علما بالمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا، الذي عقد في فيينا يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Last month, the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT took place in Vienna. It was attended by representatives of more than 100 ratifiers and States signatories of the Treaty. | UN | ففي الشهر الماضي، عقد في فيينا المؤتمر الخامس المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وحضره ممثلو أكثر من 100 بلد من الدول المصادقة والموقعة على تلك المعاهدة. |
The Working Group of the Whole recalled that UNISPACE 82 had been convened at Vienna from 9 to 21 August 1982. | UN | ٣ - استذكر الفريق العامل الجامع أن مؤتمر يونيسبيس ٢٨ كان قد عقد في فيينا في الفترة من ٩ الى ١٢ آب/أغسطس ٢٨٩١ . |
Deputy Leader of the delegation of the Government of Kenya to the World Conference on Human Rights held in Vienna. | UN | كان نائبا لرئيس وفد حكومة كينيا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا. |
The right to development has been reaffirmed as a universal and inalienable right and as an integral part of fundamental human rights during the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993. | UN | لقد تم التأكيد على الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا غير قابل للتصرف وجزءا لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية خلال المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا عام 1993. |
To some extent these issues were tackled by the World Conference on Human Rights, held in Vienna last year. | UN | لقد عالج المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا في العام الماضي، هذه القضايا إلى حد ما. |
Following the successful World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993, the draft text of the Agenda for Development acknowledges that development is a human right. | UN | وفي أعقاب المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الناجح الذي عقد في فيينا في عام ١٩٩٣، يسلم مشروع نص خطة التنمية بأن التنمية حق من حقوق الانسان. |
This leads me to recall the World Conference on Human Rights, held in Vienna a few years ago. | UN | ويقودني هذا الى التذكير بالمؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا قبل بضعة أعوام. |
The World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, reaffirmed the universality of these norms. | UN | وقد جاء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا عام ١٩٩٣ فأكد من جديد الطابع العالمي لهذه المعايير. |
The Conferences recently held in Vienna and Geneva on human rights and the protection of the victims of war, respectively, were opportunities for our Organization to reaffirm its commitment to defending human rights. | UN | لقد كان المؤتمر الذي عقد في فيينا بشأن حقوق الانسان والمؤتمر الذي عقد في جنيف بشأن حماية ضحايا الحرب مؤخرا فرصتين لمنظمتنا لتأكيد التزامها من جديد بالدفاع عن حقوق الانسان. |
32. The World Conference on Human Rights held at Vienna represented a milestone for the recognition of the human rights of women. | UN | ٢٣ - وقالت إن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا يشكل حدثا هاما للاعتراف بحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة. |
38. The World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, adopted a Declaration and Programme of Action, which deal with a wide range of issues and principles concerning human rights. | UN | ٣٨ - واعتمد المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إعلانا وبرنامجا للعمل، تناول فيهما مجموعة كبيرة من القضايا والمبادئ المتعلقة بحقوق الانسان. |
At the ministerial-level World Conference on Human Rights held at Vienna this year, a more comprehensive definition of human rights was presented. | UN | وفي المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان الذي عقد في فيينا على المستوى الوزاري هذا العام، قدم تعريف أكثر شمولا لحقوق الانسان. |
That is why the World Conference on Human Rights, which was convened in Vienna last year, determined that economic development which makes it possible to satisfy those needs was a fundamental human right. | UN | وقــد قـــرر المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا فـــي العـــام الماضي أن التنمية التي تسمح بتوفير هذه الحاجات، حق أساسي من حقوق اﻹنسان. |
Pursuant to Council decision 1999/264, an informal inter-sessional meeting of the Commission was convened in Vienna on 24 November 1999. | UN | وعملا بمقرر المجلس ٩٩٩١/٤٦٢، عقد في فيينا في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، اجتماع غير رسمي للجنة في فترة ما بين الدورات. |
This session is taking place in the aftermath of the momentous World Conference on Human Rights that took place in Vienna. | UN | إن هذه الدورة تعقد في أعقاب مؤتمر تاريخي، هو المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا. |
28.4 In addition, the Centre provided extensive support to inter-agency consultative meetings in connection with the World Conference on Human Rights, which took place in Vienna in 1993. | UN | ٨٢-٤ وباﻹضافة إلى ذلك، قدم المركز دعما مستمرا للاجتماعات الاستشارية المشتركة بين الوكالات فيما يتصل بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا عام ١٩٩٣. |
Mr. William Eagleton was appointed in mid-April and is now coordinating a plan of action for the rehabilitation and reconstruction of Sarajevo, adopted at a special conference convened at Vienna on 24 and 25 May 1994. | UN | وقد عين السيد وليم إيخلتون في منتصف شهر نيسان/ابريل ويقوم اﻵن على تنسيق خطة عمل ﻹنعاش وتعمير سراييفو، اعتمدت في مؤتمر خاص عقد في فيينا يومي ٢٤ و ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
The results of the consultations were presented to the College of Commissioners at their meeting in Vienna. | UN | وقد عرضت نتائج هذه المشاورات على هيئة المفوضين في اجتماعها الذي عقد في فيينا. |