Also in 2002, the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, became the major reference point for international development cooperation. | UN | وفي عام 2002 أيضا، أصبح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري بالمكسيك، مرجعا رئيسيا للتعاون الدولي في مجال التنمية. |
We also look forward to the implementation of decisions taken at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey. | UN | كما نتطلع إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري. |
The European Union would have liked the document to reflect the progress made at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey less than two months ago. | UN | وكان الاتحاد الأوروبي يود أن يرى تلك الوثيقة تعبر عن التقدم الذي أُحرز في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري قبل أقل من شهرين. |
The International Conference for Financing for Development, held at Monterrey, Mexico, provides a useful context and a resource mobilization framework; | UN | ويوفر المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري بالمكسيك، سياقا نافعا وإطارا مفيدا لحشد الموارد في هذا الصدد؛ |
Another noble attempt conceptualized within the United Nations framework was the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey earlier this year. | UN | ومن المحاولات النبيلة الأخرى التي نشأ تصورها ضمن إطار الأمم المتحدة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري في وقت سابق من هذا العام. |
Endorsing the Monterrey consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey, Mexico on 18-22 March, 2002; | UN | وإذ يؤيد الاجماع الذي حصل في مونتيري خلال المؤتمر الدولي حول التمويل من أجل التنمية، والذي عقد في مونتيري بالمكسيك من 18 إلى 22 مارس 2002م، |
Endorsing the Monterrey consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey, Mexico on 18-22 March, 2002; | UN | وإذ يؤيد الإجماع الذي حصل في مونتيري خلال المؤتمر الدولي حول التمويل من أجل التنمية ، والذي عقد في مونتيري بالمكسيك من 18 إلى 22 مارس 2002م ، |
The International Conference on Financing for Development held in Monterrey this year, the Doha Development Agenda and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg constituted an essential step in the convergence of international efforts in such vital areas as the eradication of poverty and the reversal of environmental and resource degradation. | UN | إن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري هذا العام، وبرنامج الدوحة الإنمائي، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبورغ، قد شكلت خطوة أساسية في تضافر الجهود الدولية في مجالات حيوية مثل استئصال الفقر وعكس مسار تدهور البيئة والموارد. |
A key stakeholder in the process leading to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey in March 2002, UNDP funded workshops that brought together members of United Nations country teams, government officials and representatives of civil society and the private sector in the preparation of national positions. | UN | وقام البرنامج، بوصفه أحد أصحاب المصلحة الرئيسيين في العملية المؤدية إلى المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري في آذار/مارس 2002، بتمويل حلقات عمل ضمت أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية، والمسؤولين الحكوميين، وممثلي المجتمع الدولي والقطاع الخاص في سياق إعداد تقارير المواقف الوطنية. |
Recalling the Monterrey consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey, Mexico on 18-22 March, 2002; | UN | وإذ يؤيد الإجماع الذي حصل في مونتيري خلال المؤتمر الدولي حول التمويل من أجل التنمية، والذي عقد في مونتيري بالمكسيك من 18 إلى 22 آذار/مارس2002م، |
Endorsing the Monterrey consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey, Mexico on 18-22 March, 2002; | UN | وإذ يؤيد الإجماع الذي حصل في مونتيري خلال المؤتمر الدولي حول التمويل من أجل التنمية، والذي عقد في مونتيري بالمكسيك من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002م، |
21. The United Nations is actively engaging business in the follow-up process to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002. | UN | 21 - وتشرك الأمم المتحدة قطاع الأعمال بصورة فعلية في عمليات متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك في آذار/مارس 2002. |
" 20. We recall the outcome of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, including the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development.7 | UN | " 20 - نشير إلـى نتائـج المؤتـمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري بالمكسيك، بما فيها " توافق آراء مونتيري بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (7). |
The World Bank; the Commonwealth; the United Nations Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico; and the World Summit on Sustainable Development, held recently in Johannesburg, South Africa, have all recognized that those constraints, if not addressed effectively, could undermine the trade and development prospects of these countries, leading to their further marginalization. | UN | ولقد أدرك البنك الدولي، والكمنولث ومؤتمر الأمم المتحدة لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد مؤخرا في جوهانسبرغ في جنوب أفريقيا، أن تلك القيود إن لم تعالج بفعالية يمكن أن تضعف التجارة وإمكانيات التنمية لتلك البلدان مما سيؤدي إلى تهميشها بشكل أكبر. |
She indicated that, at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002, the United States had unveiled a new source of funding, designated the Millennium Challenge Fund, which would provide additional resources to developing countries, contingent on their commitments to good governance and the elimination of corruption. | UN | وذكرت أن الولايات المتحدة كشفت النقاب أثناء المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك في آذار/مارس 2002، عن مصدر تمويلي جديد يعرف باسم صندوق تحديات الألفية، من شأنه اتاحة موارد اضافية للبلدان النامية رهنا بالتزامها بالحكم الرشيد والقضاء على الفساد. |
" 20. We recall the outcome of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, including the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development.7 | UN | " 20 - نشير إلـى نتائـج المؤتـمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري بالمكسيك، بما فيها " توافق آراء مونتيري بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (7). |
The issues debated have a great relevance in the light of the outcome of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and testify to the efforts to improve the effectiveness of development assistance to meet the Millennium development goals. | UN | وتتسم المسائل التي نوقشت في الاجتماع بأهمية كبيرة في ضوء النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 8 إلى 22 آذار/مارس 2002 وتشكل اختبارا للجهود الرامية إلى تحسين فعالية المساعدة الإنمائية من أجل الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Statistical development has also been discussed at large international meetings, such as the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, Mexico, in March 2002. | UN | وقد نوقش أيضا التطور الإحصائي خلال اجتماعات دولية كبيرة، من قبيل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك في آذار/مارس 2002. |
Those issues were highlighted in the Millennium Declaration, and they were also discussed during the recent International Conference on Financing for Development, held at Monterrey. | UN | وقد ألقي الضوء على تلك المسائل في إعلان قمة الألفية ونوقشت أيضا خلال المؤتمر العالمي الذي عقد مؤخرا بشأن التمويل من أجل التنمية، الذي عقد في مونتيري. |
We are heartened by the new spirit of international cooperation and solidarity that has come out of the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey. | UN | وأن ما أثلج صدورنا هي الروح الجديدة للتعاون والتضامن الدوليين التي تمخض عنها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري. |
In addition, the Department of Economic and Social Affairs has been reorganized to incorporate the mandates arising out of the Monterrey International Conference on Financing for Development and to develop a strategic planning capacity; | UN | وفضلا عن ذلك، أعيد تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لكي تستوعب الولايات الناشئة عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري وتتوافرَ داخلها القدرة على التخطيط الاستراتيجي؛ |