organizations since the United Nations Conference on Environment and Development | UN | المتحدة منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Since the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) we have made some progress towards living up to the commitments that we made. | UN | ومنذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، حققنا بعض التقدم صوب الارتقاء إلى مستوى الالتزامات التي قطعناها. |
Prior to the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), only a handful of countries had initiated any work in this area. | UN | فقبل عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لم يُبادر إلى العمل في هذا المجال سوى بضع دول. |
2. Main meetings or workshops held by United Nations organizations since the United Nations Conference on Environment and Development . 9 | UN | الاجتماعات أو حلقات العمل الرئيسية التي عقدتها منظمات اﻷمم المتحدة منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
It has been a year now since the United Nations Conference on Environment and Development was convened in Rio de Janeiro. | UN | لقد مضى عام منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو. |
Awareness that this exponential trend could not continue led to the convening of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in 1992. | UN | وأدى إدراك عدم إمكانية استمرار هذا الاتجاه الدليلي الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢. |
16. Growing concerns over environmental security on the national, regional and international levels led to the convening of the United Nations Conference on Environment and Development at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. | UN | ١٦ - أدت الاهتمامات المتعاظمة باﻷمن البيئي على الصُعد الوطنية والاقليمية والدولية الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
The European Union felt that two years after the United Nations Conference on Environment and Development, the progress made in that context should be acknowledged. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يرى أنه ينبغي الاعتراف بالتقدم الذي أحرز في هذا السياق بعد مرور عامين من عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
the United Nations Conference on Environment and Development was convened in Rio in 1992 with the aim of spelling out an agenda to be implemented by national Governments in the interest of present and future generations. | UN | لقد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميـــة في ريــو في عام ١٩٩٢ بهدف وضع جدول أعمال للتنفيذ من قبل الحكومات الوطنيــة لمصلحة اﻷجيــال الحاضرة والمقبلـة. |
He emphasized the importance of the contributions made by non-governmental organizations to the work of the United Nations, especially since the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وأكد أهمية ما تقدمه المنظمات غير الحكومية من مساهمات في أعمال اﻷمم المتحدة، ولا سيما منذ أن عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
UNEP co-founded the International Programme on Chemical Safety with the International Labour Organization and the World Health Organization in 1980; following the United Nations Conference on Environment and Development, the mandates of the International Programme on Chemical Safety were strengthened and expanded. | UN | وقد شارك برنامج البيئة في إنشاء البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية في عام ١٩٨٠؛ وبعد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، جرى تعزيز ولايات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وتوسيع نطاقها. |
Shortly after UNCTAD VIII, the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) held a meeting in Rio de Janeiro which highlighted the importance of the environment. | UN | ٤٦ - بعد وقت قصير من انعقاد اﻷونكتاد الثامن، عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية اجتماعا في ريو دي جانيرو أبرز أهمية البيئة. |
the United Nations Conference on Environment and Development was held at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. | UN | وقد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
91. These concerns motivated the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992. | UN | ٩١ - وهذه الشواغل هي الباعث على عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو في ١٩٩٢. |
13. The five years since the United Nations Conference on Environment and Development have witnessed a rapid growth in regional collaboration. | UN | ٣١ - شهدت اﻷعوام الخمسة التي مرت منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية نموا سريعا في التعاون اﻹقليمي. |
Success since the United Nations Conference on Environment and Development has been limited. | UN | ١٩ - لقد تحقق نجاح محدود منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
We witnessed the application of the principle of global partnership in the convening of the United Nations Conference on Environment and Development and the adoption of Agenda 21 in Rio de Janeiro in June 1992. | UN | لقد شهدنا تطبيق مبدأ الشراكة العالمية في عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميــة واعتماد جدول أعمال القرن ٢١، في ريو دي جانيــرو في حزيران/يونيــه ١٩٩٢. |
the United Nations Conference on Environment and Development was held from 3 to 14 June 1992 at Rio de Janeiro, Brazil, in accordance with a decision of the General Assembly, which outlined the objectives of the Conference. | UN | ٧ - عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢ في ريو دي جانيرو، البرازيل، وفقا لمقرر اتخذته الجمعية العامة يحدد أهداف المؤتمر. |
That Convention, considered as a Constitution for the Ocean, has been of fundamental importance in the developments that led to the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992 and the series of conferences, conventions, agreements and action programmes that have followed Rio. | UN | وتكتسي تلك الاتفاقية، التي اعتبرت دستورا للمحيطات، أهمية أساسية في التطورات التي أدت إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢ في ريو دي جانيرو وسلسلة المؤتمرات والاتفاقيات والاتفاقات وبرامج العمل التي تبعت ريو. |
During the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, ISMUN was responsible together with Brazilian youth organizations for the maintenance of a youth tent at the non-governmental organization forum held in connection with the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وخلال عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، كانت الحركة مسؤولة، بالاشتراك مع منظمات الشباب البرازيلية، عن تشغيل خيمة للشباب في ندوة المنظمات غير الحكومية عقدت فيما يتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |