"عقد مناقشة عامة" - Translation from Arabic to English

    • hold a general debate
        
    • holding a general discussion
        
    • convening a plenary debate
        
    It was suggested that the Special Committee should again at its next session meet for two rather than three weeks, bearing in mind that time and resources could be saved if the Committee agreed not to hold a general debate. UN واقترح أن تجتمع اللجنة ثانية في دورتها القادمة لمدة أسبوعين بدلا من ثلاثة أسابيع آخذة في الاعتبار إمكانية توفير الوقت والموارد إذا وافقت اللجنة على عدم عقد مناقشة عامة.
    The Chairmen may resort to this practice to ascertain in particular whether the Committees desire to hold a general debate on every question referred to them by other organs [para. 181]. UN وللرؤساء أن يعمدوا إلى هذا الإجراء للاستيثاق خاصة مما إذا كانت اللجان راغبة في عقد مناقشة عامة حول كل مسألة أحيلت إليها من هيئات أخرى [الفقرة 181].
    3. At its 1st meeting, on 5 October 2012, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 86 to 102. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي الـمُحالة إليها، وهي البنود من 86 إلى 102.
    At the beginning of each session the Committee shall consider appropriate organizational matters, including the schedule of its meetings and the possibility of holding a general discussion on the measures adopted and the progress made in achieving the observance of the rights recognized in the Covenant. UN تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بالنظر في المسائل التنظيمية الملائمة، بما في ذلك جدول جلساتها وإمكانية عقد مناقشة عامة حول الإجراءات المعتمدة والتقدم المحرز في تحقيق الوفاء بالحقوق المعترف بها في العهد. الأعضاء
    We, the undersigned Permanent Representatives/Chargés d'affaires a.i. stand ready for a meeting with you -- if you so wish -- in order to explain in more depth our request for convening a plenary debate of the General Assembly at the earliest possible date. UN ونحن، الموقّعين أدناه، الممثلين الدائمين والقائمين بالأعمال بالنيابة، نعرب عن استعدادنا لعقد اجتماع معكم، إذا رغبتم، لزيادة الاستفاضة في توضيح طلبنا عقد مناقشة عامة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    3. At its 1st meeting, on 5 October 2012, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 86 to 102. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود 86 إلى 102.
    At the same time, Hungary welcomed the initiative to hold a general debate on the role of the European Union in the area of media regulation and, as part of this debate, every regulation in EU member States would be reviewed in order to correct the deficiencies of the normative framework on the media. UN وفي نفس الوقت، ترحب هنغاريا بمبادرة عقد مناقشة عامة بشأن دور الاتحاد الأوروبي في مجال تنظيم وسائط الإعلام وستُستَعرَض في إطار هذه المناقشة كل الأنظمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بغية تصحيح الاختلالات التي تعتري الإطار المعياري المتعلق بوسائط الإعلام.
    3. At its 1st meeting, on 3 October 2014, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 87 to 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 104.
    In accordance with the suggestions of the Chairman as contained in his note (A/C.4/52/L.1), the Committee decided to hold a general debate on agenda items 18, 90, 91, 92 and 12 and 93 and to close the list of speakers on these items at 6 p.m., on Monday, 6 October. UN وفيما يتعلق بالاقتراحات المقدمة من الرئيس في مذكرته (A/C.4/52/L.1) قررت اللجنة عقد مناقشة عامة بشــأن البنود ١٨ و ٩٠ و ٩١ و ٩٢ و ١٢ و ٩٣ من جدول اﻷعمـــال وإغلاق قائمة المتكلمين بشأن هذه البنود في الساعـــة ٠٠/١٨ من يوم الاثنين ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    3. At its 2nd meeting, on 5 October 2009, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 86 to 103. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وعلى وجه التحديد البندين 86 و103 من جدول الأعمال.
    3. At its 1st meeting, on 29 September 2005, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 85 to 105, which was held at the 2nd to 7th meetings, from 3 to 7 October (see A/C.1/60/PV.2-7). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 85 إلى 105، وأجرت تلك المناقشة في الجلسات من الثانية إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/60/PV.2-7.
    3. At its 2nd meeting, on 17 September 1998, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 63 to 79, which was held at the 3rd to 12th meetings, from 12 to 16 and from 19 to 21 October (see A/C.1/53/PV.3–12). UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود من ٦٣ إلى ٧٩ في الجلسات من ٣ إلى ١٢ المعقودة في الفترة من ١٢ إلى ١٦ ومن ١٩ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/53/PV.3-12(.
    25. At its 2nd meeting, on 30 September 1997, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly decided to hold a general debate covering agenda item 18, entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”, including the question of Western Sahara. UN ٥٢ - وقررت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( التابعة للجمعية العامة، في جلستها الثانية المعقودة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، عقد مناقشة عامة تغطي البند ٨١ من جدول اﻷعمال، المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " ، بما في ذلك مسألة الصحراء الغربية.
    At the suggestion of the Chairman (A/C.4/62/L.1), the Committee decided to hold a general debate on decolonization items 36, 37, 38, 39 and 40, and to close the list of speakers on those items on Monday, 8 October, at 6 p.m. UN وبناء على اقتراح من الرئيس (A/C.4/62/L.1)، قررت اللجنة عقد مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار 36 و37 و38 و39 و40، وإغلاق قائمة المتكلمين في هذه البنود الساعة 00/18 من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    3. At its 2nd meeting, on 9 October 1997, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 62 to 82, which was held at the 3rd to 12th meetings, from 13 to 17 and from 20 to 24 October (see A/C.1/52/PV.3-12). UN ٣ - وفي جلستها العامة الثانية، المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قررت اللجنة اﻷولى عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٦٢ إلى ٨٢. وعقدت المناقشة العامة في الجلسات من الثالثة إلى الثانية عشرة، المعقودة من ١٣ إلى ١٧ ومن ٢٠ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/52/PV.3-12(.
    29. At its 2nd meeting, on 1 October 1996, the General Assembly's Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) decided to hold a general debate covering agenda item 19, entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”, including, inter alia, the question of Western Sahara. UN ٩٢ - وقررت اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة )اللجنة الرابعة( في جلستها ٢ المعقودة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، عقد مناقشة عامة للبند ١٩ من جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " ، الذي يشمل في جملة أمور مسألة الصحراء الغربية.
    3. At its 2nd meeting, on 17 September 1998, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 63 to 79, which was held at the 3rd to 12th meetings, from 12 to 16 and from 19 to 21 October (see A/C.1/53/PV.3–12). UN ٣ - وفي جلستها الثانية، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة اﻷولى عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة إليها والمتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. وهي تحديدا البنود مــن ٦٣ إلـى ٧٩. وقد عُقدت هذه المناقشة العامة في الجلسات من ٣ إلى ١٢، من الساعة ٠٠/١٢ إلى ٠٠/١٦ في الفترة مــن ١٩ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/53/PV.3-12(.
    3. At its 1st meeting, on 29 September 2003, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 62 to 80, which was held at the 2nd to 10th meetings, from 6 to 10 and from 13 to 16 October (see A/C.1/58/PV.2-10). UN 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، قررت اللجنة الأولى عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 62 إلى 80، وأجرت تلك المناقشة في الجلسة من الثالثة إلى العاشرة، المعقودة في الفترة من 6 إلى 10 ثم من 13 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/58/PV.2-10.
    At the beginning of each session the Committee shall consider appropriate organizational matters, including the schedule of its meetings and the possibility of holding a general discussion on the measures adopted and the progress made in achieving the observance of the rights recognized in the Covenant. UN تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بالنظر في المسائل التنظيمية الملائمة، بما في ذلك جدول جلساتها وإمكانية عقد مناقشة عامة حول الإجراءات المعتمدة والتقدم المحرز في تحقيق احترام الحقوق المعترف بها في العهد. الأعضاء
    At the beginning of each session the Committee shall consider appropriate organizational matters, including the schedule of its meetings and the possibility of holding a general discussion on the measures adopted and the progress made in achieving the observance of the rights recognized in the Covenant. UN تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بالنظر في المسائل التنظيمية الملائمة، بما في ذلك جدول جلساتها وإمكانية عقد مناقشة عامة حول الإجراءات المعتمدة والتقدم المحرز في تحقيق الوفاء بالحقوق المعترف بها في العهد.
    We, the undersigned Permanent Representatives/Chargés d'affaires a.i. stand ready for a meeting with you -- if you so wish -- in order to explain in more depth our request for convening a plenary debate of the General Assembly at the earliest possible date. UN ونحن، الموقّعين أدناه، الممثلين الدائمين والقائمين بالأعمال، نعرب عن استعدادنا لعقد اجتماع معكم، إذا رغبتم، لزيادة الاستفاضة في توضيح طلبنا عقد مناقشة عامة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more