"عقلاً" - Translation from Arabic to English

    • brain
        
    • brains
        
    • a mind
        
    • with reason
        
    • mind of
        
    • mind and
        
    An affliction you must be familiar with, never having had a brain. Open Subtitles وهذه جملةٌ لابد أنك تعرفها جيداً ويعني أنك لا تملك عقلاً
    Am I the only one in this company with a brain? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يملك عقلاً بهذه الشركة؟
    It would take a computer-like brain to identify a manual as camouflaged as this. Open Subtitles سيتطلّب الأمر عقلاً حاسوبياً لتحديد دليل مخفيّ بتلك الطريقة.
    Oh, boo hoo. Stupid crow doesn't have the fucking brains to fly south. Open Subtitles غرابٌ أبله, لا يمتلك عقلاً ليهاجر للجنوب.
    I've never seen a mind like the one your daughter has. Open Subtitles فإنني لم أرَ قط عقلاً كعقل ابنتكما.
    They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood " (resolution 217 A (III), Article 1). UN وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء " (القرار 217 ألف (د-3) المادة 1).
    I did it because I believed that you had a good brain and that you'd learn to understand the complications involved in hard decisions. Open Subtitles أنا قمت بذلك لأني مؤمنٌ أنّ لديكِ عقلاً جيّداً وهذا ما عليكِ فهمه
    Yeah, heaven forbid anyone thought you had a brain in that pretty little head of yours. Open Subtitles لم يتوقع أحد أن هناك عقلاً في رأسكِ الصغير
    Every pusillanimous creature that crawls on the earth or slinks through slimy seas has a brain. Open Subtitles كل مخلوق رعديد يزحف على الأرض أو يتسلل عبر البحار الضيقة يملك عقلاً
    Everyone thinks like I've no brain. It's like they're trying to pitch in hole to me Open Subtitles يعتقد الجميع بأنّي لا أملك عقلاً وكأنّهم يحاولون تصنيفي
    He gave you a brain too and you messed that up pretty good... Open Subtitles لا أعرف، لقد أعطاك عقلاً أبضاً و لقد استغليت هذا بشكل سيء..
    He'd much rather be known as an athlete than a brain. Open Subtitles إنه يتمنى بشدة أن يكون معروفاً بأنه رياضي على أن يكون عقلاً
    How could a brilliant brain doctor be in bed with a racing driver? Open Subtitles كيف يكون لطبيبة ذو عقلاً لامع بالفراش مع سائق سباقات؟
    Oh, I'm a failure, because I haven't got a brain! Open Subtitles أنا فاشل، لأنني لا أمتلك عقلاً
    Well, what would you do with a brain if you had one? Do? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان لديك عقلاً ؟
    And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder! Open Subtitles وأنتيا خيالالمآتة... . وصلتبكالوقاحةأنتطلب عقلاً...
    He ain't got the brains and that faggot ain't got the balls. Open Subtitles هو لا يملك عقلاً و ذلك المخنث لا يملك الرجولة
    Sometimes I wish I worked for someone who knew what he was doing, someone with some brains, you know? Open Subtitles أحياناً أتمنى بأنني أعمل . لدى شخص يعرف مايفعله شخص يملك عقلاً ، أتعلم ؟
    Fuck him! No one with brains take us anymore. Open Subtitles لا أكترث، لا أحد يمتلك عقلاً يركب السيارة مع غريب هذه الأيام
    Honestly, I've never seen a mind like yours before. Open Subtitles بصراحة، لم أرى عقلاً كعقلك من قبل
    You were a mind without a body, last time we met. Open Subtitles آخر مرّة التقينا كنتَ عقلاً بلا جسد
    In this connection, we should like to quote the words spoken by His Royal Highness on the occasion of the fifty-fourth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights on 10 December 2002. He said that the Universal Declaration affirms that all human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. UN ونشير في هذا الصدد إلى ما ذكره جلالة الملك، بمناسبة الذكرى الرابعة والخمسين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، من أن الإعلان العالمي يؤكد أن جميع الناس يولدون أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء.
    Beyond question he possesses the most gifted mind of any man I've ever encountered. Open Subtitles لا ريب أنّ له عقلاً موهوباً يفوق أيّ رجل قابلتُه قطّ
    Oh, my Gosh. It's like we have one mind and one heart. Open Subtitles نبدو كأن لدينا عقلاً واحداً و قلباً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more