It welcomed the abolition of the death penalty for ordinary crimes in 1983 and its non-application since 1973. | UN | ورحبت بإلغاء عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية في عام 1983 وبعدم تطبيقها منذ عام 1973. |
3. April 2009 saw the introduction of a new Criminal Code in Burundi which abolished the death penalty for all crimes. | UN | 3- شهد شهر نيسان/أبريل 2009 تطبيق قانون جنائي جديد في بوروندي أُلغيِت بمقتضاه عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم. |
In 2005, Liberia and Mexico abolished the death penalty for all crimes. | UN | وفي عام 2005، ألغت ليبيريا والمكسيك عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم. |
the death penalty in relation to juvenile offenders | UN | عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجناة الأحداث |
For instance, the legal provision under the Penal Code allowing capital punishment for many ordinary criminal offences, in addition to the previous five major categories in the Penal Code, is one such area where the legal reform process could begin. | UN | وعلى سبيل المثال، يعد الحكم القانوني الوارد في قانون العقوبات الذي يجيز عقوبة الإعدام فيما يتعلق بكثير من الجرائم العادية، بالإضافة إلى الفئات الرئيسية الخمس السابقة في قانون العقوبات، ضمن المجالات التي يمكن أن تبدأ فيها عملية الإصلاح القانوني. |
19. The Government of Morocco stated that its Criminal Law establishes the death penalty for serious crimes. | UN | 19- ذكرت حكومة المغرب أن قانونها الجنائي ينص على عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم الجسيمة. |
Nevertheless, it is alarming that the States that do resort to the death penalty for these offences sometimes do so with high frequency. | UN | ومع ذلك، فإن المثير للجزع أن بعض الدول التي تلجأ فعلا إلى عقوبة الإعدام فيما يتعلق بهذه الجرائم تفعل ذلك بشكل جد متواتر. |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
6. During the reporting period, no country abolished the death penalty for ordinary crimes only. | UN | 6- خلال الفترة التي يتناولها التقرير،لم يلغ أي بلد عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية. |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes 4 - 5 4 | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم 4-5 4 |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes 6 4 | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية 6 4 |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
To bring the law in line with the Constitution, the Congress, by law 1768 of 1997, formally abolished the death penalty for all ordinary offences and crimes against the security of the State. | UN | ولجعل القانون مطابقاً للدستور، أصدر الكونغرس في عام 1997 القانون 1768 الذي يحظر رسمياً عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم العادية والجرائم المرتكبة ضد أمن الدولة. |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes 3 - 4 3 | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم 3-4 3 |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes 5 3 | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية 5 4 |
the death penalty in relation to juvenile offenders | UN | عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجناة الأحداث |
9. the death penalty in relation to juvenile offenders | UN | 9- عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجناة الأحداث |
9. the death penalty in relation to juvenile offenders 14 | UN | 9- عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجناة الأحداث 13 |
In February 2011, a law was adopted in China to remove the death penalty for 13 non-violent crimes, of 68 crimes punishable by death, and banned capital punishment for offenders over the age of 75. | UN | ففي شباط/فبراير 2011، اعتُمد في الصين قانون يلغي عقوبة الإعدام المفروضة على 13 جريمة من الجرائم غير العنيفة، من مجموع 68 جريمة يعاقب عليها بالإعدام، ويحظر عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالمجرمين الذين تزيد أعمارهم على 75 عاما. |
The Human Rights Committee made reference to the death penalty with respect to the examination of six States parties during the period under review: Belgium, Cameroon, Estonia, Jordan, Mongolia and Poland. | UN | وأشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى عقوبة الإعدام فيما يتعلق باستعراضات ست دول أطراف أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض وهي الأردن، وإستونيا، وبلجيكا، وبولندا، والكاميرون، ومنغوليا. |