"علاج السرطان" - Translation from Arabic to English

    • Cancer Therapy
        
    • cure cancer
        
    • cancer treatment
        
    • curing cancer
        
    • cancer drug
        
    • cure for cancer
        
    • the treatment of cancer
        
    • cancer treatments
        
    • the cure to cancer
        
    • cure for the cancer
        
    • PACT
        
    Ireland had made an extrabudgetary voluntary contribution to that Initiative in 2013, specifically for the Programme of Action for Cancer Therapy. UN وقد قدمت أيرلندا تبرعات خارجة عن الميزانية لهذه المبادرة في عام 2013، تحديدا لبرنامج العمل من أجل علاج السرطان.
    This year, Mongolia has been designated one of the eight Programme of Action for Cancer Therapy model demonstration site countries. UN وفي هذا العام، اختيرت منغوليا واحدة ضمن ثمانية بلدان باعتبارها مواقع إرشادية نموذجية لبرنامج العمل من أجل علاج السرطان.
    She says he can cure cancer, he can cure death. Open Subtitles تقول إن بإمكانه علاج السرطان وبإمكانه التصدي للموت
    - I thought magic couldn't cure cancer. Open Subtitles انا اعتقدت ان السحر , لا يستطيع علاج السرطان
    Bioinformatics and how they can apply to cancer treatment. Open Subtitles المعلوماتية الحيوية وكيف يمكن تطبيقها على علاج السرطان
    But the most important thing in cancer treatment is buying time, because there is always progress being made. Open Subtitles لكن المهم في علاج السرطان هو منحنا مزيد من الوقت لأن هناك دائما تقدم في الطب
    Besides curing cancer and peace on Earth, of course. Open Subtitles إلى جانب علاج السرطان والسلام على الأرض، بالطبع حقيقة
    - Yeah, he's looking for this cancer drug, Eloxifin. Open Subtitles -الرجل الاسمر -انه يبحث عن علاج السرطان المسمى"ألوكسفين"
    I had another documentary to do, focusing this time on the cure for cancer and chronic disease. Open Subtitles كان هناك وثائقي آخر عليّ إنجازه، يُركّز هذه المرّة على علاج السرطان و الأمراض المزمنة.
    Pledges and donations to our Programme of Action for Cancer Therapy are running at record levels. UN ووصلت الهبات والتبرعات لبرنامج العمل من أجل علاج السرطان إلى مستويات قياسية.
    The IAEA's Programme of Action for Cancer Therapy (PACT) had secured pledges, grants and donations amounting to more than $3 million. UN وتلقى برنامج العمل من أجل علاج السرطان التابع للوكالة أكثر من 3 ملايين دولار على شكل تبرعات أو تعهدات بالتبرع.
    The Philippines and the IAEA also cooperate in the important field of Cancer Therapy through the Programme of Action for Cancer Therapy (PACT). UN كما تتعاون الفلبين مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في المجال الهام لعلاج السرطان من خلال برنامج العمل من أجل علاج السرطان.
    With regard to cancer, we appreciate the policy of seeking to develop a strategy for the implementation of the Programme of Action for Cancer Therapy (PACT). UN أما بخصوص السرطان، فنحن نقدر سياسة السعي لتطوير استراتيجية لتنفيذ برنامج العمل من أجل علاج السرطان.
    He could have been a scientist that was gonna cure cancer or something. Open Subtitles كان يمكن أن يكون عالما كان سيعمل على علاج السرطان أو شيء ما.
    So you aggregate all these computers together and now they're solving big problems like searching for aliens and trying to cure cancer. Open Subtitles ‫تَجمَع كل هذه الحواسيب معًا و تجعلها تحلّ مشكلات كبيرة ‫كالبحث عن حياة في الفضاء أو إيجاد علاج السرطان
    Maybe you can cure cancer while you're folding. Open Subtitles ربما يمكنك علاج السرطان وأت تقوم بطي المنشورات
    Today, atomic energy is widely used in agriculture, industry and medicine, in particular cancer treatment. UN فقد أصبح استخدام الطاقة الذرية اليوم واسع الانتشار في الزراعة والصناعة والطب، لا سيما في علاج السرطان.
    The Agency also reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. UN وسددت الوكالة كذلك أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان بالنسبة للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية.
    The Agency also reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. UN كذلك سددت الوكالة أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية.
    'Cause, that's what these rides are for, I mean, curing cancer and one night stands. Open Subtitles هذا ما يفعله المتسابقون أعني علاج السرطان بوقفة شخص واحد
    Their new cancer drug is... - shh. Open Subtitles علاج السرطان الجديد لا طائل منه
    A giant step towards the cure for cancer and Alzheimer's disease. Open Subtitles خطوة عملاقة نحو علاج السرطان و مرض الزهايمر
    He also paid a visit to the Luis Razetti Hospital, which specializes in the treatment of cancer. UN كما زار مستشفى لويس راذتي، المتخصص في علاج السرطان.
    Who'd have thought skipping cancer treatments would hurt so much? Open Subtitles من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟
    You wanna give the cure to cancer to these fucking criminals? Open Subtitles هل تريد إعطاء علاج السرطان لهؤلاء المجرمين؟
    - Help me. - What is the cure for the cancer, Eric? Open Subtitles ساعدونى ما هو علاج السرطان ( ايريك)
    This year, Mongolia has been designated as the eighth PACT Model Demonstration Site (PMDS) country. UN وهذا العام، اختيرت منغوليا لتكون البلد الثامن لإنشاء موقع إرشادي نموذجي لبرنامج عمل علاج السرطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more