"علان" - Translation from Arabic to English

    • Y
        
    Mr. Y also included this claim in his appeal. UN وأدرج السيد علان أيضا هذه المطالبة في الطعن.
    Mr. Y was paid full separation benefits when he was first separated from UNOPS service in 2002. UN ودُفعت للسيد علان استحقاقات نهاية الخدمة كاملة عندما انتهت خدمته للمرة الأولى لدى المكتب في عام 2002.
    Mr. Y also sought to take home leave shortly before his separation. UN وسعى السيد علان أيضا إلى أخذ إجازة لزيارة الوطن قبل وقت قصير من انتهاء خدمته.
    Mr. Y filed an appeal with the United Nations Joint Appeals Board claiming that his separation benefits should have been calculated on the basis of continuous service from 1997 to 2007. UN وقدم السيد علان طعنا لدى مجلس الطعون المشترك مدعيا أنه كان يجب حساب استحقاقات نهاية الخدمة على أساس الخدمة المتواصلة من عام 1997 إلى عام 2007.
    UNOPS informed Mr. Y that he was not entitled to home leave under UNOPS rules, because he was due to be separated from service shortly thereafter. UN وأبلغ مكتب خدمات المشاريع السيد علان بأنه لا يحق له الحصول على إجازة لزيارة الوطن في إطار قواعد المكتب، لأنه كان من المقرر أن تنتهي خدمته بعد ذلك بوقت قصير.
    Mr. Y served with UNOPS as a staff member in two separate periods (1997-2002 and 2003-2007). UN عمل السيد علان موظفا في المكتب في فترتين منفصلتين (من 1997 إلى 2002، ومن 2003 إلى 2007)
    In between those periods, Mr. Y served as a consultant (rather than as staff member) with the United Nations. UN وبين هاتين الفترتين، عمل السيد علان استشاريا (وليس موظفا) لدى الأمم المتحدة.
    Consequently, only the 2003-2007 service of Mr. Y was taken into account when he was separated from UNOPS service in April 2007. UN وبالتالي، لم تُراع سوى فترة الخدمة التي أدّاها السيد علان من 2003 إلى 2007 عندما انتهت خدمته لدى المكتب في نيسان/أبريل 2007.
    29. The observer for the Delegados Indígenas de Sur- Y Centroamérica in a joint statement, expressed disappointment at the decision to postpone the discussion on article 3, a cornerstone of the draft declaration. UN ٢٩- وأعرب المراقب عن مندوبي السكان اﻷصليين في أمريكا الجنوبية والوسطى، في بيان مشترك، عن الشعور باﻹحباط تجاه قرار تأجيل مناقشة المادة ٣، وهي حجر الزاوية في مشروع اﻹعلان.
    7. On 17 October 1993, the Chairman had addressed a letter to the Government of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra Y de Río de Oro (Frente POLISARIO), confirming that the start of the operations would be announced on 1 November 1993 and that during the following days the population would be informed of the launching of the registration operations. UN ٧ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وجه رئيس لجنة تحديد الهوية إلى حكومة المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو( رسالة يؤكد فيها أنه سيتم في أول تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ اﻹعلان عن بدء العمليات، وأنه سيتم، خلال اﻷيام التالية، إبلاغ السكان ببدء عمليات التسجيل.
    7. Mr. Ruiz Y Ávila (Mexico) said that the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the five-year evaluation of the commitments made at the Vienna Conference were irrefutable proof of the efforts of the United Nations to promote the rights of the human person. UN ٧ - السيد رويس إ. أفيلا )المكسيك(: قال إن الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، والتقييم الخمسي للالتزامات الصادرة في مؤتمر فيينا دليل لا يدحض على الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتعزيز حقوق اﻹنسان.
    92. Mr. Ruiz Y Ávila (Mexico) expressed regret that despite the progress made since the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights 50 years ago, there were still many violations. In that connection, he dwelt on the fate of migrant workers, who were often deprived of their rights — to education, health care and so on — and even of the right to life, for the simple reason that they had been forced to leave their own countries. UN ٢٩ - السيد رويزإيافيلا )المكسيك(، شجب الانتهاكات التي لا تزال عديدة ومتواصلة ولا سيما فيما يتعلق بمصير العمال المهاجرين، الذين غالبا ما يجردون من حقوقهم، حقهم في التعليم وحقهم في الخدمات الصحية؛ إلخ، بل وأحيانا من حياتهم، لا لسبب سوى أنهم اضطروا إلى مغادرة بلدهم، وذلك رغم التقدم الذي أحرز منذ صدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان قبل ٥٠ عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more