"علقت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • Committee has commented
        
    • Committee commented
        
    • Committee comments
        
    • the Committee suspended
        
    • Committee had commented
        
    • Commission suspended
        
    • Committee has attached
        
    The Advisory Committee has commented more extensively on the issue in section III below, on enterprise resource planning. UN وقد علقت اللجنة على المسألة بشكل أوفى في الفرع الثالث أدناه المتعلق بتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee has commented on official travel for management and training in its general report on peacekeeping operations. UN وقد علقت اللجنة على السفر الرسمي لأغراض الإدارة والتدريب في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    In the relevant sections below, the Committee has commented in detail on the specific delegations of authority proposed. UN وفي الأجزاء ذات الصلة الواردة أدناه، علقت اللجنة بالتفصيل على ما اقترح من تفويض محدد للسلطات.
    In its related report, the Advisory Committee commented extensively on those proposals. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية بإسهاب، في تقريرها ذي الصلة، على تلك المقترحات.
    In its previous report on MONUC, the Advisory Committee commented in some detail on the issue of delivery of rations. UN وفي تقريرها السابق عن البعثة، علقت اللجنة الاستشارية بشيء من التفصيل على موضوع تقديم حصص الإعاشة.
    The Committee comments further on the subject in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/68/782). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية أيضا على هذه المسألة في تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    In addition, the Committee suspended consideration of 2 communications, adopted views in respect of 11 communications and discontinued 3 communications. UN وبالإضافة إلى ذلك، علقت اللجنة نظرها في بلاغين وأقرت آراءها في 11 بلاغا وأوقفت 3 بلاغات.
    The Advisory Committee had commented on liquidation activities in its past reports. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على أنشطة التصفية في تقاريرها السابقة.
    The Advisory Committee has commented on this issue in paragraphs 7 to 10 above. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في الفقرات من 7 إلى 10 أعلاه.
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The Committee has commented on the issue of travel in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة على مسألة السفر في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented on the issue of vacant posts in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة على مسألة الوظائف الشاغرة في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented in more detail on the review process in paragraphs 31 to 33 below. UN وقد علقت اللجنة بالمزيد من التفصيل على عملية الاستعراض في الفقرات من 31 إلى 33 أدناه.
    The Committee has commented in more detail on rule of law activities in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة بمزيد من التفصيل على أنشطة سيادة القانون في الفصل الأول أعلاه.
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The Committee commented on the subject of the lead agency concept in paragraph 28 of its report A/62/721. UN وقد علقت اللجنة على مسألة مفهوم الوكالة الرائدة في الفقرة 28 من تقريرها A/62/721.
    26. The Advisory Committee commented on matters relating to conference servicing in its first report on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 26 - وقد علقت اللجنة الاستشارية على المسائل المتعلقة بخدمة المؤتمرات في تقريرها الأول الخاص بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The Advisory Committee commented extensively on the matter (see A/57/772, paras. 37-52). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية بصورة مكثفة على الموضوع (انظر الوثيقة A/57/772 الفقرات 37-52).
    The Committee comments further on information technology, communications and Umoja-related requirements in its cross-cutting report on peacekeeping issues (ibid.). UN وقد علقت اللجنة كذلك على الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام أوموجا في تقريرها الشامل عن المسائل المتصلة بحفظ السلام (المرجع نفسه).
    Following statements by the Chair and the representative of Belize, the Committee suspended its meeting. UN وبعد أن أدلى رئيس اللجنة وممثل بليز ببيانين، علقت اللجنة جلستها.
    The Advisory Committee had commented on the need for the Secretariat to ensure the timely submission of its proposals many times in the recent past. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية مرارا في الماضي القريب على ضرورة ضمان الأمانة العامة تقديم مقترحاتها في حينها.
    The Commission suspended consideration of the item and agreed to reconvene the meeting at the appropriate time during its special segment. UN ثم علقت اللجنة النظر في هذا البند ، واتفقت على استئناف الاجتماع في الوقت المناسب أثناء الجزء الاستثنائي من الدورة .
    The Committee has attached great importance to and made positive recommendations to the Security Council on the need to address the special economic problems faced by third States as a result of the carrying out of those enforcement measures. UN وقد علقت اللجنة أهمية كبيرة على ضرورة معالجة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها دول ثالثة نتيجة تنفيذ تلك التدابير اﻹنفاذية، وقدمت توصيات إيجابية إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more