"علقت على" - Translation from Arabic to English

    • commented on
        
    • commenting on
        
    • hung up on
        
    • hung over
        
    • commented all
        
    • hung on
        
    • stuck on
        
    • has commented
        
    He was grateful to the delegations that had commented on the draft resolution from a strictly legal perspective. UN وأعرب عن امتنانه للوفود التي علقت على مشروع القرار من منظور قانوني بحت.
    The Committee appreciates in particular that radio stations commented on its previous concluding observations. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها الخاص لأن محطات الإذاعة علقت على الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    The Advisory Committee had commented on the desirability of such systems taking fully into account the detailed requirements of IPSAS. UN وكانت اللجنة قد علقت على استصواب هذه النُظم التي تراعي مراعاة كاملة الاحتياجات المفصَّلة للمعايير المحاسبية المذكورة.
    313. Those Governments commenting on article 50 appear rather divided as to its general purpose and content. UN 313 - وتبدو الحكومات التي علقت على المادة 50 منقسمة إلى حد ما فيما يتعلق بالغرض العام من المادة ومضمونها.
    Well, you hung up on me so we were never able to finish our conversation. Open Subtitles حسنا، كنت علقت على لي لذلك كنا أبدا قادرة على إنهاء حديثنا.
    She further commented on the use of a train the trainers system and certification programme in her country. UN كما علقت على استخدام نظام لتدريب المتدربين وبرنامجاً لإصدار الشهادات في بلدها.
    If they commented on a reservation and the parties failed to object, their decision would be taken as valid and would be considered to be competent in the matter in question. UN وإذا علقت على تحفظ ولم تبد اﻷطراف اعتراضا فإن قرارها سوف يعتبر عندئذ صحيحا وسيكون لها اختصاص في المسألة المعنية.
    Those Parties that commented on mandated implementation activities expressed satisfaction with them. UN وأعربت الأطراف، التي علقت على أنشطة التنفيذ المعهود بها في إطار الولاية، عن رضاها عن هذه الأنشطة.
    It also commented on the need to develop a consistent policy with regard to hospitality expenses. UN كما علقت على ضرورة وضـع سياسة عامة متسقة بصـدد نفقات الضيافة.
    12. Those delegations that commented on article 2 noted that it was largely acceptable and should not be changed. UN 12 - لاحظت الوفود التي علقت على المادة 2 أنها تلقى قبولا واسعا وينبغي ألا يجري تغييرها.
    23. The few reports that have commented on coordination with bilateral donors referred mainly to the informal nature of the current effort, although the potentials for this role were recognized. UN ٢٣ - أما التقارير القليلة التي علقت على التنسيق مع المانحين الثنائيين، فقد أشارت بصورة رئيسية الى الطابع غير الرسمي للجهد الحالي، لكنها اعترفت بامكانيات هذا الدور.
    Having commented on various aspects of the organization of work for this session, I shall now call on those delegations that wish to make general statements at this stage on various items of the agenda. UN وإذ علقت على مختلف جوانب تنظيم العمل لهذه الدورة، سأعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات عامة في هذه المرحلة حول مختلف بنود جدول اﻷعمال.
    The Chemical Review Committee had commented on the draft guidance at its tenth meeting and the Persistent Organic Pollutants Review Committee was asked to do likewise at the current meeting. UN وكانت لجنة استعراض المواد الكيميائية قد علقت على مشروع التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر وطُلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تحذو حذوها أثناء هذا الاجتماع.
    ACABQ had commented on the desirability of such systems taking fully into account the detailed requirements of IPSAS. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد علقت على استصواب أن تراعي تلك النظم المتطلبات التفصيلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على النحو الكامل.
    This uncertainty has been commented on by sources within the Department of Political Affairs, within ECOWAS and from among qualified observers from United Nations organizations in the field. UN وقد علقت على هذا الغموض مصادر داخل إدارة الشؤون السياسية وداخل الجماعة الاقتصادية وفي صفوف مراقبين مؤهلين من مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في الميدان.
    52. Ms. Corti, commenting on implementation of article 7 of the Convention, said that practical achievements seemed to have been few. UN 52 - السيدة كورتي: علقت على تنفيذ المادة 7 من الاتفاقية، قائلة إن الإنجازات العملية تبدو قليلة.
    34. Ms. Sareakova (Russian Federation), commenting on the topic of reservations to treaties, queried the approach taken by the Special Rapporteur in draft guideline 2.6.5 of the draft Guide to Practice. UN 34 - السيدة سارياكوفا (الاتحاد الروسي): علقت على موضوع التحفظات على المعاهدات، وتساءلت عن النهج الذي اتبعه المقرر الخاص في مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-5 من مشروع دليل الممارسات.
    60. Ms. Achmad, commenting on the participation of women in political life, expressed her concern at the strong arguments against quotas mentioned in the responses to the questions of the pre-session working group. UN 60 - السيدة أحمد: علقت على مشاركة المرأة في الحياة السياسية، معربة عن قلقها الشديد إزاء الحجج القوية المقدمة ضد نظام الحصص المشار إليه في الردود على أسئلة الفريق العامل ما قبل الدورة.
    These old-timers hung up on anti-communistic ideas are just burdens. Open Subtitles هذه الموقّتات القديمة التي علقت على أفكار معادة الشيوعية هي مجرد أعباء.
    Man, I feel like I'm hung over times ten. Open Subtitles الرجل، وأنا أشعر أنني علقت على عشر مرات.
    163. The numerous delegations who commented all expressed their support for UNDP to serve as an implementing agency of the GEF and for the adoption of the Instrument in its present form. UN ١٦٣ - وأعربت الوفود العديدة التي علقت على هذا الموضوع عن تأييدها لقيام البرنامج اﻹنمائي بالعمل كوكالة منفذة للمرفق، وإقرار الصك في شكله الحالي.
    I-I thought it was probably too good to last, but I hung on'cause she was hot. Open Subtitles يعتقد II ربما كان من الجيد جدا أن تستمر، لكن أنا علقت على لأنها كانت ساخنة.
    A lady called us' cause her cat got stuck on the roof. Open Subtitles لقد اتصلت سيدة بنا لتشتكي من أن قطتها قد علقت على السطح
    B. Scope (draft article 1) 5. As one State has commented, the issue of scope should be studied further. UN 5 - تتطلب هذه المسألة مزيدا من الدراسة كما اقترحت إحدى الدول التي علقت على مشاريع المواد().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more