"علماء الاجتماع" - Translation from Arabic to English

    • social scientists
        
    • sociologists
        
    • sociological
        
    This may require greater involvement of social scientists and economists; UN وهذا قد يستلزم المزيد من مساهمة علماء الاجتماع والاقتصاد؛
    However, social scientists are carrying out studies based on the idea that there are different types of families. UN على أن علماء الاجتماع عاكفون على إجراء دراسات على أساس الفكرة القائلة إن ثمة أصنافاً مختلفة من الأسر.
    This should be incorporated into existing training on mitigation and adaptation and would probably require greater involvement of social scientists and economists; UN ويتعين إدخال ذلك في التدريب القائم المتصل بالتخفيف والتكيف، وقد يتطلب إشراك علماء الاجتماع وخبراء الاقتصاد بصورة أكبر؛
    According to many sociologists, the limited labour participation of women is largely determined by social and historic factors. UN ويرى كثير من علماء الاجتماع أن المشاركة المحدودة للمرأة في العمل تعود إلى حد كبير إلى العوامل الاجتماعية والتاريخية.
    Research by sociologists into the problems of unemployment has shown that female participation in entrepreneurial activity is extremely low. UN وأثبتت بحوث علماء الاجتماع المتعلقة بمشاكل البطالة أن مشاركة النساء في أنشطة إقامة المشاريع منخفضة للغاية.
    This will mean incorporating hygiene education into water supply and sanitation programmes, as well as including social scientists and health educators in water supply and environmental sanitation teams, and encouraging this within Governments. UN وسوف يعني هذا إدماج تعليم النظافة الصحية في برامج إمدادات المياه والمرافق الصحية وكذلك إشراك علماء الاجتماع ومعلمي الصحة في أفرقة اﻹمدادات بالمياه والتصحاح البيئي وتشجيع ذلك في الحكومات.
    social scientists must also facilitate the evaluation of national responses to AIDS, exploring the factors that seem to have made some national efforts more effective than others. UN ويجب أيضاً على علماء الاجتماع أن يسهلوا تقييم الاستجابات الوطنية لمرض الإيدز، وأن يبحثوا العوامل التي يبدو أنها زادت من فعالية بعض الجهود الوطنية عن غيرها.
    Within each country, social scientists, medical and public health professionals, and community development workers will form an interdisciplinary team, under the direction of a national coordinator. UN وفي كل بلد، سيشكل علماء الاجتماع والمهنيون الطبيون وأخصائيو الصحة العامة والعاملون في مجال تنمية المجتمعات المحلية فريقاً متعدد التخصصات تحت رئاسة منسق وطني.
    Society of Catholic social scientists UN جمعية علماء الاجتماع الكاثوليكيين
    Society of Catholic social scientists UN جمعية علماء الاجتماع الكاثوليكيين
    The Society also explored ways of bridging the work of social scientists and representatives of the United Nations system, developing opportunities for dialogue that contain the potential for illuminating and benefiting both perspectives. UN كما استكشفت الجمعية وسائل الجمع بين عمل علماء الاجتماع وعمل ممثلي منظومة الأمم المتحدة، وفتح فرص الحوار التي تشتمل على إمكانية إيضاح وجهتي النظر والإفادة منهما.
    Twelve to 15 case-studies have been commissioned in which social scientists will describe and analyse the national environmental policy of a country according to a set of detailed questions. UN وقد صدر تكليف بإجراء ما يتراوح بين ١٢ و ١٥ دراسة حالة سيورد فيها علماء الاجتماع وصفا وتحليلا للسياسة البيئية الوطنية لبلد ما وفقا لمجموعة من اﻷسئلة التفصيلية.
    As the primary international body representing the social, behavioural and economic sciences at a global level, the Council has become an essential partner for UNESCO and a major channel through which UNESCO gains access to the expertise of social scientists. UN وبوصف المجلس هيئة دولية رئيسية تمثل العلوم الاجتماعية والسلوكية والاقتصادية على صعيد عالمي فقد أصبح شريكا أساسيا لليونسكو وقناة رئيسية يمكن لليونسكو من خلالها الحصول على خبرة علماء الاجتماع.
    At the same time, a consultation service was established, operating in the general area of the capital city. Its activities also include training volunteer social scientists for the operation of the telephone help line mentioned above. UN وفي الوقت نفسه تم إنشاء خدمة مشورة تعمل في منطقة العاصمة الكبرى وتشمل أنشطتها كذلك تدريب علماء الاجتماع المتطوعين على تشغيل خط المساعدة الهاتفية المذكور أعلاه.
    The Society also explored ways of bridging the work of social scientists and representatives of the UN system, developing opportunities for dialogue that contain the potential for illuminating and benefiting both perspectives. UN كما استكشفت الجمعية سبل الربط بين عمل علماء الاجتماع وعمل ممثلي منظومة الأمم المتحدة، وفتح فرص الحوار التي يمكن أن تؤدي إلى إيضاح وجهتي النظر والإفادة منهما.
    And, as sociologists have observed, there is war going on in the minds of children. UN وكما قال علماء الاجتماع فإن الحرب تدور في أذهان اﻷطفال.
    Human reproduction sociologists UN علماء الاجتماع المختصون في التناسل البشري
    (i) The formation of young scholars; preparing the new sociologists is the most valuable investment, since it contributes to the reproduction of a competent and dynamic sociological community; UN ' 1` التكوين العلمي للباحثين الشبان؛ وإعداد علماء الاجتماع الجدد باعتبارهم أقيم استثمار على الإطلاق، لأنه يسهم في تكاثر المجتمع العلمي الاجتماعي المقتدر المتسم بالدينامية؛
    sociologists for Women in Society Sodalitas UN منظمة علماء الاجتماع من أجل النهوض بدور المرأة في المجتمع
    sociologists for Women in Society Sodalitas UN منظمة علماء الاجتماع من أجل النهوض بدور المرأة في المجتمع
    sociologists for Women in Society Solidarité populaire Québec UN منظمة علماء الاجتماع من أجل دور المرأة في المجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more