"علماء النفس" - Translation from Arabic to English

    • psychologists
        
    • Psychological
        
    A judge never took a decision concerning a child without first consulting psychologists, educators, and social workers. UN ولا يأخذ القاضي أي قرار بشأن الطفل دون استشارة علماء النفس والمربين والمشرفين الاجتماعيين أولا.
    Palestinian psychologists were therefore compelled to meet with Israeli psychologists abroad. UN ولذلك، يضطر علماء النفس الفلسطينيون إلى الالتقاء بعلماء النفس الاسرائيليين في الخارج.
    They played a multiple role and were assisted by a team of specialists including psychologists, social workers and paediatricians. UN ويؤدي القضاة أدواراً متعددة بالتعاون مع فريق من المختصين يضم علماء النفس والمشرفين الاجتماعيين وأطباء اﻷطفال.
    psychologists work with battered women and their children so that they can build up self-esteem and acquire a reasonable degree of personal control. UN ويعمل علماء النفس مع المرأة التي تعرضت للضرب هي وأطفالها حتى يمكنهم تحقيق الاعتداد بالنفس واكتساب قدر معقول من ضبط النفس.
    The work of psychologists and jurists could also help in disseminating information on those problems and motivating women. UN ويمكن أيضا لعمل علماء النفس والقانونيين أن يساعد على نشر المعلومات المتعلقة بهذه المشاكل وإعطاء حافز للمرأة.
    It continued to integrate the UN's agenda within the meetings of regional, national and international organizations of psychologists, including the Annual Convention of the American Psychological Association. UN كما واصلت إدراج جدول أعمال الأمم المتحدة في الاجتماعات التي تعقدها منظمات علماء النفس الإقليمية والوطنية والدولية، بما في ذلك الاجتماع السنوي لرابطة علم النفس الأمريكية.
    Two psychologists conducted the treatment, which was mainly group-based. UN وقام اثنان من علماء النفس بإجراء العلاج الذي اتخذ بصفة رئيسية شكلاً جماعياً.
    It also continued to integrate the United Nations agenda within the meetings of national and international organizations of psychologists. UN كما واصلت إدراج جدول أعمال الأمم المتحدة في الاجتماعات التي تعقدها منظمات علماء النفس الوطنية والدولية.
    Lectures on children's rights and abused children for psychologists, educators, social workers, policemen UN محاضرات عن حقوق الطفل والأطفال الذين يتعرضون لسوء المعاملة لأجل علماء النفس والمربين والمشرفين الاجتماعيين ورجال الشرطة
    They were provided with individual consultations by psychologists and social workers, and participated in group therapy sessions. UN واستفادوا من استشارات فردية مع علماء النفس وأخصائيين اجتماعيين، وشاركوا في جلسات العلاج الجماعي.
    Research conducted by industrial and organizational psychologists has shown that decent work is a major factor in enabling individuals to climb out, and remain out of poverty. UN وأظهرت الأبحاث التي أجراها علماء النفس الصناعي والتنظيمي أن العمل اللائق يشكل عاملا رئيسيا في تمكين الأفراد من الخروج من هوة الفقر والبقاء خارجها.
    To that end, it seeks to strengthen international bonds between psychologists and broaden, develop and refine channels of communication among psychologists. UN ولهذا الغرض، تعمل المنظمة على تعزيز الروابط الدولية بين علماء النفس وتوسيع نطاق قنوات الاتصال فيما بينهم وتطويرها وتحسينها.
    psychologists have long been concerned with gender equality and access to jobs and other work outcomes, such as pay, promotion, training and benefits. UN لقد ظل علماء النفس منذ فترة طويلة مهتمين بالمساواة بين الجنسين وبتوافر فرص للعمل ونواتج العمل الأخرى، كالأجور، والترقية، والتدريب، والاستحقاقات.
    adopted to give redress to Ximena Vicario and her grandmother, including the termination of the regime of visiting rights accorded to S.S, following the recommendations of psychologists and Ximena Vicario's own wishes. UN س. في أعقاب توصيات من علماء النفس وفي ضوء رغبات زيمينا فيكاريو نفسها.
    The unit will have to rely on the expertise and the professional experience of consultants, such as psychologists and psychotherapists. UN وستضطر الوحدة الى الاعتماد على الدراية والخبرة الفنية للخبراء الاستشاريين من قبيل علماء النفس واﻷطباء النفسانيين.
    It must be drawn up with the help of those who specialize in the areas concerned: psychologists, sociologists and teachers. UN وينبغـــي أن توضــع بمساعدة المتخصصين في المجالات المعنية، وأعني علماء النفس وعلماء الاجتماع والمدرسين.
    I've been asked to go with a team of psychologists. Open Subtitles لقد طلب مني أن أذهب مع فريق من علماء النفس
    I just wrote an article about a study that's been done by a group of psychologists in Canada and the United States... Open Subtitles كتبت مقال عن دراسة قام بها عدد من علماء النفس في كندا و الولايات المتحدة و تم نشرها للتو
    At this point, sports psychologists explained it was entirely mental. Open Subtitles في هذه النقطة, فسر علماء النفس الرياضيين أنها كانت عقلية بشكل كامل.
    IT IS A TERM psychologists USE TO EXPLAIN THE CAPACITY TO SEE THE WORLD FROM SOMEONE ELSE'S POINT OF VIEW. Open Subtitles و هو تعبير يستخدمه علماء النفس لتفسير قابلية
    Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more