"علماً بالتقرير السنوي" - Translation from Arabic to English

    • note of the annual report
        
    Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for 2013; UN 10 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    10. Takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee for 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    19. Takes note of the annual report of the Internal Audit and Investigations Group for 2013 (DP/OPS/2014/3); UN ١٩ - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛
    In accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP may wish to take note of the annual report of the Compliance Committee. UN 3- وفقاًً للباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال.
    38. Action: The SBSTA will be invited to take note of the annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN 38- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بالتقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    34. The Board took note of the annual report and of the comments made by delegations. UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    The Board took note of the annual report and of the comments made by delegations. UN 34- أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    34. The Board took note of the annual report and of the comments made by delegations. UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    Upon the proposal of the President, the Council decided to take note of the annual report of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, as contained in document A/62/38. UN بناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، كما ورد في الوثيقة A/62/38.
    Takes note of the annual report of the administrator of the international transaction log (2005) (FCCC/KP/CMP/2005/5); UN 1- يحيط علماً بالتقرير السنوي للجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي (2005) (FCCC/KP/CMP/2005/5)؛
    In accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the COP/MOP may wish to take note of the annual report of the Compliance Committee and take decisions on, inter alia: UN 3- قد يرغب مؤتمر الأطراف، عملاً بالباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، في أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال وأن يتخذ مقررات بشأن جملة أمور منها:
    It takes note of the annual report of the Agency and of the resolutions adopted by the IAEA's General Conference, held in Vienna between 17 and 21 September. UN ويحيط مشروع القرار علماً بالتقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة، المعقود في فيينا بين 17 و 21 أيلول/ سبتمبر 2007.
    14. The Executive Board took note of the annual report of the Administrator (DP/1994/10 and Add.1-5) as presented. UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    14. The Executive Board took note of the annual report of the Administrator (DP/1994/10 and Add.1-5) as presented. UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    Action: The SBSTA will be invited to take note of the annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN 31- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى أن تأخذ علماً بالتقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    28. Action: The CMP will be invited to take note of the annual report of the Board and to consider this item with a view to providing guidance relating to the CDM. UN 28- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي والنظر في هذا البند بهدف تقديم إرشادات تتعلق بآلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more