"علماً بالتوصية" - Translation from Arabic to English

    • note of the recommendation
        
    • notes recommendation
        
    • note of recommendation
        
    • noted the recommendation
        
    • noted recommendation
        
    • note of general recommendation
        
    The Government had taken due note of the recommendation to establish an institution in line with the Paris Principles. UN وقد أحاطت الحكومة علماً بالتوصية المتعلقة بإنشاء مؤسسة وفقاً لمبادئ باريس.
    The delegation took note of the recommendation to revise article 318 of the penal code. UN وأحاط الوفد علماً بالتوصية المتعلقة بتنقيح المادة 318 من قانون العقوبات.
    It took note of the recommendation to sign and ratify it, and will share it with the relevant authorities. UN وقد أحاطت علماً بالتوصية بتوقيعها والتصديق عليها، وستقدمها إلى السلطات المعنية.
    (o) The Philippines notes recommendation 131.27 even as the State supports victims of human rights violations under any circumstance. UN (س) تحيط الفلبين علماً بالتوصية 131-27 وإن كانت الدولة تدعم ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع الظروف.
    (a) The Philippines notes recommendation 131.1. UN (أ) تحيط الفلبين علماً بالتوصية 131-1.
    23. In its decision 12/117, the Council took note of recommendation 3/2 and requested the Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 23- وفي المقرر 12/117، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    Mission takes note of the recommendation and will act accordingly UN تأخذ البعثة علماً بالتوصية وستعمل بموجبها
    The Mission has taken note of the recommendation and pays special attention to its recruitment, bearing in mind the recommendations of the management review. UN أحيطت البعثة علماً بالتوصية وتولي اهتماماً خاصاً لعملية التوظيف، مراعية في ذلك توصيات الاستعراض الإداري.
    In that connection, his delegation took note of the recommendation contained in paragraph 237 of the report of CPC. UN وقال في هذا الصدد إن وفده أحاط علماً بالتوصية المذكورة في الفقرة 237 من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    Bulgaria takes note of the recommendation and would like to recall that it extended a standing invitation to all Special procedures which could avail themselves of this invitation. UN تحيط بلغاريا علماً بالتوصية وتود الإشارة إلى أنها قدمت دعوة دائمة لجميع الإجراءات الخاصة التي يمكنها اغتنام تلك الدعوة.
    Bulgaria takes note of the recommendation which will be given careful consideration during the elaboration of the new Penal Code. UN تحيط بلغاريا علماً بالتوصية التي ستُدرس بدقة خلال وضع قانون العقوبات الجديد.
    Bulgaria takes note of the recommendation but would like to point out that according to the Bulgarian Ministry of Health, the recommendation is not clear enough. UN تحيط بلغاريا علماً بالتوصية ولكنها تود الإشارة إلى أن التوصية غير واضحة بالقدر الكافي، حسب وزارة الصحة البلغارية.
    Recommendation 135.48 - Equatorial Guinea takes note of the recommendation to accelerate the process of drafting and adopting a law on gender equality. UN التوصية 135-48- تحيط غينيا الاستوائية علماً بالتوصية بالتعجيل بعملية إعداد واعتماد قانون للمساواة بين الجنسين.
    UNICEF takes note of the recommendation on system-wide strategic sectoral frameworks, and will consider this recommendation within the context of the recently approved Strategic Plan, as well as the ongoing discussions on the post-2015 development agenda. UN وتحيط اليونيسيف علماً بالتوصية المتعلقة بالأطر القطاعية الاستراتيجية على صعيد المنظومة وستنظر في هذه التوصية في إطار الخطة الاستراتيجية المجازة مؤخراً، فضلاً عن المناقشات الجارية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Mission takes note of the recommendation and will provide details of the results in the 2010/11 performance report UN تحيط البعثة علماً بالتوصية وسوف تقدم تفاصيل النتائج في تقرير الأداء للفترة 2010/2011.
    (c) The Philippines notes recommendation 131.6, on the possibility of ratifying the OPICESCR. UN (ج) تحيط الفلبين علماً بالتوصية 131-6، بشأن إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (f) The Philippines notes recommendation 131.11. UN (و) تحيط الفلبين علماً بالتوصية 131-11.
    (g) The Philippines notes recommendation 131.12. UN (ز) تحيط الفلبين علماً بالتوصية 131-12.
    6. In its decision 12/117 of 1 October 2009, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 6- وفي مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب من اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    6. In its decision 12/117, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 6- وفي مقرره 12/117، أحاط مجلس حقوق الإنسان علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    602. Kuwait had noted the recommendation on the Rome Statute, although it had already signed it. UN 602- وأحاطت الكويت علماً بالتوصية المتعلقة بنظام روما الأساسي، رغم أنها وقعت عليه بالفعل.
    Guyana therefore noted recommendation 70.14. UN ولذلك اكتفت غيانا بالإحاطة علماً بالتوصية 70-14.
    The Government should take note of general recommendation No. 26 on Women Migrant Workers. UN وينبغي للحكومة أن تحيط علماً بالتوصية العامة رقم 26 عن العاملات المهاجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more