"علما بالتدابير التي اتخذتها" - Translation from Arabic to English

    • note of the measures taken by
        
    • note of the measures adopted by
        
    • notes the measures taken by
        
    • the measures taken by the
        
    • noted the measures taken by
        
    The Committee takes note of the measures taken by the State party to ensure the rights of Government workers and professors. UN وتحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان حقوق الموظفين الحكوميين والمعلمين.
    The Committee takes note of the measures taken by the State party to ensure the rights of Government workers and professors. UN وتحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان حقوق الموظفين الحكوميين والمدرسين.
    The Committee takes note of the measures taken by OHCHR to strengthen the monitoring and evaluation of its programme of work and looks forward to receiving more detailed information on progress made in the context of the budget submission for the biennium 2014-2015. UN وتحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تعزيز رصد وتقييم برنامج عملها وتتطلع إلى تلقي معلومات أكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في سياق بيان الميزانية لفترة
    155. The Committee takes note of the measures adopted by Peru to pardon persons convicted of terrorism. UN ١٥٥ - وتحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها بيرو للعفو عن اﻷشخاص المدانين للارهاب.
    The Committee notes the measures taken by UNOCI thus far. UN تحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها العملية حتى الوقت الحالي.
    23. The Committee takes note of the measures taken by the State party to protect women against violence through the legislative and institutional frameworks. UN 23 - تحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لحماية المرأة من العنف من خلال الأطر التشريعية والمؤسسية.
    We have taken note of the measures taken by the Government of Iraq and by the Multinational Force in order to improve the security situation and of the results achieved in this regard. UN وقد أحطنا علما بالتدابير التي اتخذتها حكومة العراق والقوة الدولية بغية تحسين الحالة الأمنية، وبالنتائج المحققة في هذا الشأن.
    Taking note of the measures taken by the Member States of the region, especially Liberia, Guinea and Sierra Leone, as well as Nigeria, Côte d'Ivoire and Senegal, in response to the Ebola outbreak and recognizing that the outbreak may exceed the capacity of the governments concerned to respond, UN وإذ يحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء في المنطقة، ولا سيما ليبريا وغينيا وسيراليون، وكذلك نيجيريا وكوت ديفوار والسنغال، لمواجهة تفشي فيروس إيبولا، وإذ يعترف بأن نطاق تفشيه قد يفوق قدرة الحكومات المعنية على التغلب عليه،
    34. The Committee takes note of the measures taken by the State party to address the situation of rural women and to increase their participation in decision-making processes. UN 34 - تحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة حالة المرأة الريفية ولزيادة اشتراكها في عمليات صنع القرار.
    49. The Standing Advisory Committee took note of the measures taken by member States to deliver their financial contributions for the implementation of the Libreville Declaration. UN 49 - أحاطت اللجنة الاستشارية الدائمة علما بالتدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل سداد تبرعاتها المالية المدفوعة تنفيذا لإعلان ليبرفيل.
    (a) To take note of the measures taken by the Secretariat as part of its continuing effort to improve the welfare of all categories of peacekeeping personnel, as described in paragraphs 40 to 58 of the present report; UN (أ) أن تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الأمانة العامة كجزء من جهدها المتواصل لتحسين رفاه جميع فئات موظفي حفظ السلام، على النحو المبين في الفقرات 40 إلى 58 من هذا التقرير؛
    (a) To take note of the measures taken by the Secretariat as part of its continuing effort to improve the welfare of all categories of peacekeeping personnel, as described in paragraphs 40 to 58 of the present report; UN (أ) أن تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الأمانة العامة كجزء من جهدها المتواصل لتحسين رفاه جميع فئات موظفي حفظ السلام، على النحو المبين في الفقرات 40 إلى 58 من هذا التقرير؛
    6. Takes note of the measures taken by each of the human rights treaty bodies to improve their functioning, as reflected in their respective annual reports, and encourages continuing efforts by the treaty bodies, with the assistance of the Secretary-General, to help States parties to improve their ability to meet their reporting obligations; UN 6 - تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لتحسين أدائها، كما يتبين ذلك من التقرير السنوي لكل منها، وتشجع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمين العام على مواصلة الجهود لمساعدة الدول الأطراف على تحسين قدراتها على الوفاء بالتزاماتها الخاصة بتقديم التقارير؛
    10. Takes note of the measures taken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights towards the elaboration of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural rights as recommended by the World Conference on Human Rights, and requests the Committee to submit a report on the matter to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ٠١- تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للتوصل إلى صياغة مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي أوصى به المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وترجو من اللجنة أن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    10. Takes note of the measures taken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights towards the elaboration of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights as recommended by the World Conference on Human Rights, and requests the Committee to submit a report on the matter to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٠١- تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للتوصل إلى صياغة مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو ما أوصى به المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، وترجو من اللجنة أن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Takes note of the measures taken by each of the human rights treaty bodies to improve their functioning, as reflected in their respective annual reports, and encourages continuing efforts by the treaty bodies and the Secretary-General to assist States parties in meeting their reporting obligations and to reduce the backlog in the consideration of reports by the treaty bodies; UN 7 - تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها كل هيئة من هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات لتحسين أدائها، كما يتبين ذلك من التقرير السنوي لكل منها، وتشجع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والأمين العام على مواصلة الجهود لمساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها الخاصة بتقديم التقارير، والمساعدة على تقليص حجم المتراكم من التقارير التي تنظر فيها الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    50. The Secretary-General takes note of the measures adopted by several countries to ensure that migrants are treated equally before the law in a humane and respectful manner. UN 50 - ويحيط الأمين العام علما بالتدابير التي اتخذتها عدة بلدان لكفالة معاملة المهاجرين على قدم المساواة أمام القانون، وبصورة إنسانية وتنطوي على الاحترام.
    54. The Secretary-General takes note of the measures adopted by several countries to ensure that migrants are treated equally before the law in a humane and respectful manner. UN 54 - ويحيط الأمين العام علما بالتدابير التي اتخذتها بلدان عديدة لكفالة معاملة المهاجرين على قدم المساواة أمام القانون بطريقة تتسم بالإنسانية والاحترام.
    54. The Secretary-General takes note of the measures adopted by several countries to ensure that migrants are treated equally before the law and to protect their citizens who have migrated abroad. UN 54 - ويحيط الأمين العام علما بالتدابير التي اتخذتها بلدان عديدة لكفالة معاملة المهاجرين على قدم المساواة أمام القانون وحماية مواطنيها المهاجرين في الخارج.
    The Committee notes the measures taken by UNOCI thus far. UN وتحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها العملية حتى الوقت الحالي.
    3. The Board noted the measures taken by the Administration. UN ٣ - أحاط المجلس علما بالتدابير التي اتخذتها اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more