On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Vice-Chairman. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس. |
The Commission took note of the information provided by the representative of the ILO concerning a situation where two different French prefectures were involved that treated the requests differently. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى. |
Taking note of the information provided by the Executive Secretary that the institutional linkage is working satisfactorily and is being adapted to changing circumstances, | UN | وإذ يحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين التنفيذي ومفادها أن أداء الربط المؤسسي مرض ويجري تكييفه مع الظروف المتغيرة، |
The Commission took note of the information provided by the Director. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير. |
The Commission took note of the information provided by the Director. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير. |
97. In this regard, the Commission took note of the information provided by the Chair about a meeting with the Permanent Representative of a nominating State. | UN | 97 - وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها الرئيس بشأن اجتماع عُقد مع الممثل الدائم لدولة مُرشِّحة. |
In this respect, the Committee takes note of the information provided by the delegation that the State party is in the process of formulating a new electoral law. | UN | وفي هذا الصدد، تأخذ اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها الوفد التي تفيد بأن الدولة الطرف تعمل حاليا على سن قانون انتخابات جديد. |
15. The Commission took note of the information provided by the Chairman of the Working Group on Training on the work of the group during the ninth session. | UN | 15 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها رئيس الفريق العامل عن أعمال الفريق أثناء الدورة التاسعة. |
1. Took note of the information provided by the representative of the Government of Angola on the deteriorating situation in his country; | UN | ١ - أحاط علما بالمعلومات التي قدمها ممثل حكومة أنغولا بشأن الحالة المتدهورة في بلده؛ |
138. The Committee took note of the information provided by the representative of the Secretariat. | UN | ١٣٨ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل اﻷمانة العامة. |
5. At the same meeting, the Committee took note of the information provided by the Vice-Chairman and coordinator of the informal consultations. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس ومنسق المشاورات غير الرسمية. |
15. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to take note of the information provided by the Controller. | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها وافقت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، على أن تحيط علما بالمعلومات التي قدمها مراقب الحسابات. |
(b) Took note of the information provided by the Director-General in documents IDB.26/14 and Corr.1 and IDB.26/CRP.6; | UN | (ب) أحاط علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام في الوثيقتين IDB.26/14 و Corr.1، و IDB.26/CRP.6؛ |
17. At the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on agenda item 7. | UN | 17- وبناء على طلب الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 7 من جدول الأعمال. |
19. At the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on agenda item 9. | UN | 19- وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 9 من جدول الأعمال. |
331. The Board took note of the information provided by FAFICS. | UN | 331 - أحاط المجلس علما بالمعلومات التي قدمها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين. |
5. The members of the Working Group took note of the information provided by the representative of the Government of Myanmar. | UN | 5 - وأحاط أعضاء الفريق العامل علما بالمعلومات التي قدمها ممثل حكومة ميانمار. |
73. The Meeting took note of the information provided by the Chairman of the Commission. | UN | 73 - وأحاط الاجتماع علما بالمعلومات التي قدمها رئيس اللجنة. |
15. On 9 September, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 8. | UN | 15- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 8. |
73. The Meeting took note of the information reported by the Chair of the Commission. | UN | 73 - وأحيط الاجتماع علما بالمعلومات التي قدمها رئيس اللجنة. |
89. She took note of the information supplied by the representative of Germany. | UN | 89 - وأضافت قائلة إنها تحيط علما بالمعلومات التي قدمها ممثل ألمانيا. |