UNMIL takes note of this recommendation and will provide the implications in the relevant documents | UN | تحيط البعثة علما بهذه التوصية وستعرض الآثار المترتبة على هذه المبادرة في الوثائق ذات الصلة |
The Government took note of this recommendation and decided not to incorporate the Convention. | UN | وقد أحاطت الحكومة علما بهذه التوصية وقررت عدم إدماج الاتفاقية. |
The Executive Board took note of this recommendation during discussions at its second regular session, 2003. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بهذه التوصية في مناقشاته أثناء دورته العادية الثانية لعام 2003. |
The Mission takes note of the recommendation. | UN | تحيط البعثة علما بهذه التوصية. |
289. UNICEF has taken note of the recommendation and will take it into account in future agreements. | UN | 289- أحاطت اليونيسيف علما بهذه التوصية وستأخذها في الاعتبار في الاتفاقات المقبلة. |
The Secretary-General takes note of this recommendation, The preservation of United Nations documents and publications is an essential function of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | يحيط اﻷمين العام علما بهذه التوصية. ويرى أن حفظ وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها وظيفة أساسية لمكتبة داغ همرشولد. |
14. Organizations of the United Nations system take note of this recommendation. | UN | 14 - تحيط مؤسسات منظومة الأمم المتحدة علما بهذه التوصية. |
The Force has taken note of this recommendation | UN | أحاطت القوة علما بهذه التوصية. |
13. Organizations of the United Nations system take note of this recommendation, which is directed at the General Assembly. | UN | 13 - تحيط المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة علما بهذه التوصية الموجهة إلى الجمعية العامة. |
The Department takes note of this recommendation and will submit reports related to matters covered in proposed programme budgets in time for the Advisory Committee's consideration in conjunction with the related programme budget. | UN | تحيط الإدارة علما بهذه التوصية وستقدم التقارير المتصلة بالمواضيع المشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة في الوقت المناسب لكي تنظر فيها اللجنة الاستشارية بالاقتران مع الميزانية البرنامجية ذات الصلة. |
The Department takes note of this recommendation. | UN | تحيط الإدارة علما بهذه التوصية. |
The Department takes note of this recommendation. Analysis of printing capacity will be included in the future reports on conference servicing and document management. | UN | تحيط الإدارة علما بهذه التوصية وسيتم إدراج قدرة المنظمة على الطباعة في التقارير المقبلة المتعلقة بتقديم خدمات المؤتمرات وبإدارة الوثائق. |
The Programme takes note of this recommendation. | UN | يحيط البرنامج علما بهذه التوصية. |
30. The Secretary-General takes note of this recommendation. | UN | 30 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية. |
38. The Secretary-General takes note of this recommendation. | UN | 38 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية. |
UNDCP takes note of this recommendation. | UN | إن البرنامج يحيط علما بهذه التوصية. |
37. The Secretary-General takes note of the recommendation. | UN | ٣٧ - يحيط اﻷمين العام علما بهذه التوصية. |
42. The Secretary-General takes note of the recommendation. | UN | ٤٢ - يحيط اﻷمين العام علما بهذه التوصية. |
9. The Secretary-General takes note of the recommendation. | UN | 9 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية. |
120. The ICTR judges note the recommendation with approval. | UN | 120 - يحيط قضاة محكمة رواندا علما بهذه التوصية مع الموافقة عليها. |
174. UNCDF has noted the recommendation. | UN | ١٧٤ - وقد أحاط الصندوق علما بهذه التوصية. |