"علما مع التقدير بنتائج" - Translation from Arabic to English

    • note with appreciation of the outcome
        
    • note with appreciation of the results
        
    • note with appreciation the outcome
        
    1. Takes note with appreciation of the outcome of the ninth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council, held during its substantive session of 2006; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء التاسع المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود خلال دورته الموضوعية لعام 2006؛
    1. Takes note with appreciation of the outcome of the sixth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council, during its substantive session of 2003; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء السادس المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2003؛
    1. Takes note with appreciation of the outcome of the seventh humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council, during its substantive session of 2004; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء السابع المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تم التوصل إليها خلال دورته الموضوعية لعام 2004؛
    Take note, with appreciation, of the results of the ninth session of the joint Intergovernmental Oceanographic Commission/World Meteorological Organization/ Permanent Commission for the South Pacific technical group, held at Guayaquil, from 5 to 7 November 1998; UN يحيطون علما مع التقدير بنتائج الدورة التاسعة للفريق التقني المشترك بين اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ المعقودة في غواياكيل في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨؛
    " 12. Takes note with appreciation of the results of the specific studies on transit issues prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development, and encourages the international community to make use of those studies, as appropriate, when devising strategies to address the particular needs and problems of land-locked developing countries; UN " ١٢ - تحيط علما مع التقدير بنتائج الدراسات المحددة المتعلقة بمسائل المرور العابر التي أعدتها أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتحث المجتمع الدولي على الاستفادة من هذه الدراسات، حسب الاقتضاء، عند وضع استراتيجيات لمعالجة الاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية؛
    1. Takes note with appreciation of the outcome of the eighth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council held during its substantive session of 2005; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء الثامن المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تم التوصل إليها خلال دورته الموضوعية لعام 2005؛
    " 4. Takes note with appreciation of the outcome of the round-table meeting entitled `Crime and Drugs as Impediments to Security and Development in Africa', held in Abuja, Nigeria, on 5 and 6 September 2005, in the form of a comprehensive programme of action 2006-2010; UN " 4 - تحيط علما مع التقدير بنتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن ' الجريمة والمخدرات باعتبارها عقبات أمام الأمن والتنمية في أفريقيا`، الذي عُقد في أبوجا، نيجيريا، يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005، في شكل برنامج عمل شامل للفترة 2006-2010؛
    4. Takes note with appreciation of the outcome of the round-table meeting entitled " Crime and Drugs as Impediments to Security and Development in Africa " , held in Abuja on 5 and 6 September 2005, in the form of a comprehensive programme of action 2006-2010; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بنتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن " الجريمة والمخدرات باعتبارها عقبات أمام الأمن والتنمية في أفريقيا " ، الذي عـُـقـد في أبوجا، يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005، في شكل برنامج عمل شامل للفترة 2006-2010؛
    4. Takes note with appreciation of the outcome of the round-table meeting on the theme " Crime and drugs as impediments to security and development in Africa " , held in Abuja on 5 and 6 September 2005, in the form of a comprehensive programme of action, 2006 - 2010; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بنتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن موضوع " الجريمة والمخدرات باعتبارها عقبات أمام الأمن والتنمية في أفريقيا " ، الذي عــقـد في أبوجا، يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005، في شـكل برنـامج عمـل شـامل للفتـرة 2006 - 2010()؛
    In this context, the Ministers take note with appreciation of the outcome of the African regional meeting held in Algiers from 7 to 9 September 2011 in preparation for the tenth session of the Conference of the Parties and take note of the Latin American and Caribbean regional meeting preparatory to the session, held in Mexico City from 5 to 7 September 2011. UN وفي هذا السياق، يحيط الوزراء علما مع التقدير بنتائج الاجتماع الإقليمي الأفريقي الذي عُقد في الجزائر العاصمة، في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011 تحضيرا للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، كما يحيطون علما بالاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عُقد في مدينة مكسيكو، في الفترة من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2011 على سبيل التحضير للدورة.
    11. Takes note with appreciation of the outcome of the fourth replenishment of the Global Environment Facility, including the pledges made by the international community to the Global Environment Facility Trust Fund, at the third Global Environment Facility Assembly, held in Cape Town, South Africa, in August 2006, and stresses the importance of fulfilment of the commitments; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بنتائج التجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية()، بما في ذلك التعهدات التي قدمها المجتمع الدولي للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية خلال الجمعية الثالثة للمرفق المعقودة في كيب تاون بجنوب أفريقيا في آب/أغسطس 2006، وتشدد على أهمية الوفاء بتلك الالتزامات؛
    11. Takes note with appreciation of the outcome of the fourth replenishment of the Global Environment Facility, including the pledges made by the international community to the Global Environment Facility Trust Fund, at the third Global Environment Facility Assembly, held in Cape Town, South Africa, in August 2006, and stresses the importance of fulfilment of the commitments; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بنتائج التجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية()، بما في ذلك التعهدات التي قدمها المجتمع الدولي للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية خلال الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية، المعقودة في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2006، وتؤكد أهمية الوفاء بتلك الالتزامات؛
    " 7. Takes note with appreciation of the outcome of the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund, including the pledges made by the international community to the Trust Fund at the Third Assembly of the Global Environment Facility, held in Cape Town, South Africa, in August 2006, and stresses the importance of the fulfilment of the commitments " . UN " 7 - تحيط علما مع التقدير بنتائج التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، بما في ذلك التعهدات التي قطعها المجتمع الدولي لصالح الصندوق الاستئماني خلال الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية المعقودة في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2006، وتشدد على أهمية الوفاء بتلك التعهدات " ؛
    7. Takes note with appreciation of the outcome of the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund, including the pledges made by the international community to the Trust Fund at the Third Assembly of the Global Environment Facility, held in Cape Town, South Africa, in August 2006, and stresses the importance of the fulfilment of the commitments; UN 7 - تحيط علما مع التقدير بنتائج التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، بما في ذلك التعهدات التي قطعها المجتمع الدولي لصالح الصندوق الاستئماني خلال الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية المعقودة في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2006، وتشدد على أهمية الوفاء بتلك التعهدات؛
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission took note with appreciation of the results of the Colloquium as summarized in a note by the secretariat (A/CN.9/488). UN 229- وفي الدورة الرابعة والثلاثين في عام 2001، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بنتائج الندوة، كما هي ملخصة في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/488).
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission took note with appreciation of the results of the Colloquium as summarized in a note by the Secretariat (A/CN.9/488). UN 5- ثم في الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بنتائج الندوة، الملخصة في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/488).
    Taking note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action, and welcoming the upcoming fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, to be held in Geneva from 19 to 23 May 2013, and the 2013 Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بنتائج استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وإذ ترحب بعقد الدورة الرابعة المقبلة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013 وبتقرير التقييم العالمي لعام 2013 المتعلق بالحد من مخاطر الكوارث،
    " 5. Takes note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action 2005-2015, and requests the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction to facilitate a process leading to a post-Hyogo Framework for Action guidance framework; UN " 5 - تحيط علما مع التقدير بنتائج استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغـــو للفتــرة 2005-2015، وتطلــب إلــى أمانـــة الاستراتيجيــة الدوليــة للحـد مــن الكــوارث أن تيسِّر إجـــراء عمليــة تفضــي إلــى إطــار توجيهـــي لما بعد إطار عمل هيوغو؛
    32. In resolution 66/199, the General Assembly took note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and recognized that the Global Platform had been confirmed as " being the main forum at the global level for strategic advice coordination and partnership development for disaster risk reduction " . UN 32 - وفي القرار 66/199، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بنتائج استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو وأدركت أن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث قد أقر ' ' بأنه يمثل المنتدى الرئيســي على الصعيــد العالمــي لتنسيـــق المشــورة الاستراتيجية وتنمية الشراكات للحد من أخطار الكوارث``().
    Taking note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action, and noting the results of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, and recognizing it as the main forum at the global level for strategic advice coordination and partnership development for disaster risk reduction, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بنتائج استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وإذ تلاحظ نتائج الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث التي عقدت في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013 وإذ تقر بأنه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق إسداء المشورة الاستراتيجية وتطوير الشراكات من أجل الحد من أخطار الكوارث،
    37. We note with appreciation the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and Aid for Trade, held in Almaty on 13 and 14 September 2012 as part of the preparatory process for the Comprehensive 10-year Review Conference; UN 37 - ونحيط علما مع التقدير بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المتعلق بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة التجارية، الذي عُقد في ألماتي يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more