"علمت هذا" - Translation from Arabic to English

    • I knew it
        
    • you know that
        
    • knew this
        
    • I knew that
        
    • you know this
        
    • 'd you know
        
    • do you know
        
    • figured that
        
    I knew it! You do know what's in that cask. Open Subtitles علمت هذا ، أنت تعلم بالفعل ماذا يوجد في البرميل
    I knew it the first time I saw you, and I let everyone convince me I was wrong. Open Subtitles علمت هذا في أول مرة رأيتكِ فيها, وجعلت الجميع يقنعونني بالعكس
    She got nice tities. I knew it, man. Let me see the phone. Open Subtitles لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف.
    it's gonna be okay. How do you know that? Open Subtitles سيكون الامر على ما يُرام , كيف علمت هذا ؟
    I did. How do you know that? Open Subtitles نعم , فعلت ذلك , كيف علمت هذا ؟
    You knew this, and yet you still gave this woman your powers. Open Subtitles أنتَ علمت هذا , و رغم ذلك سلمتَ تلكَ المرأة قواك.
    Well, if I knew that, I wouldn't have spent 20 bucks to show I was a caring friend. Open Subtitles حسناً,لو علمت هذا لما انفقت, عشرين دولاراً لاظهر بمظهر الصديق المهتم
    you know this. All your life you knew this. Open Subtitles أنت تعلمين هذا علمت هذا طيلة حياتك
    I knew it. That bastard's trying to screw up our inheritance. Open Subtitles علمت هذا , هذا الوغد يحاول أن يفسد ميراثنـا
    I knew it. I knew she would leave us with the check. Open Subtitles علمت هذا ، علمت أنها ستتركنا عند قدوم الحساب
    I knew it. You can't handle me. You're not man enough. Open Subtitles علمت هذا لايمكنك أن تتحملني لست رجلاً كفاية ولا تملك الجرأة
    I knew it. That makes so much sense, man. Look, he's a virgin. Open Subtitles علمت هذا, هذا يجعل الأمور منطقية, ياصاح, أنظر إنه بتول
    "Well, I knew it. Your mother fucked you up, and now you take it out on me." Open Subtitles علمت هذا, والدتك دمرتك" "و أنت تفرّغ هذا بي
    I knew it. God damned garbage cans! Open Subtitles لقد علمت هذا,اللعنة على صفائح القمامة"يقصد الآليين"!
    Yes, I knew it. Was it a big deal? Open Subtitles نعم ، لقد علمت هذا ما المشكلة إذن ؟
    How did you know that Pivert was on Orly Airport? Open Subtitles كيف علمت هذا بايفيرت كان في مطار اورلي؟
    How did you know that, Dad? Open Subtitles كيف علمت هذا يا أبي
    Okay, how did you know that? Open Subtitles حسناً ، كيف علمت هذا ؟
    How the hell do you know that? Open Subtitles كيف علمت هذا بحق الجحيم
    You knew this,didn't you? ! You knew it don't ever end. Open Subtitles لقد علمت هذا أليس كذلك لقد علمت إن هذا لن ينتهي ابداً
    I knew that. I mean, God's not that kind, is he? Open Subtitles علمت هذا , اعني ان الرب ليس عطوفا لهذه الدرجة , اليس كذلك؟
    You're itching to tell us how you know this. You might as well. Open Subtitles اظن انك ستخبرنا كيف علمت هذا
    Shit. Wait, how'd you know? Open Subtitles تباً إنتظر ، كيف علمت هذا ؟
    Of course, you've probably already figured that out by now, but we can't let you go, either, because you know too much about Atlantis, unless you could prove that you were trustworthy, and this would go a long way towards proving that. Open Subtitles بالطبع ، أنت على الارجح علمت هذا بالفعل الآن و لكننا لا نستطيع السماح لك بالرحيل لأنك تعرف الكثير عن اتلانتيس إلا إذا أثبت لنا أنك جدير بالثقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more