Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع واستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع واستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع واستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع واستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
No conclusive results were obtained as to the fate of the alleged executed victims, and the authorities did not conduct any further scientific tests at that time to ascertain the identity of the bodies. | UN | ولم يتم التوصل إلى نتائج قاطعة فيما يتعلق بمصير الضحايا الذين يُزعم أنهم أُعدموا، ولم تجر السلطات أية فحوص علمية إضافية حتى الآن للتأكد من هوية أصحاب الجثث. |
Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع واستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
88. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 88 - تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
The review was expected to lead to the conclusion that there was no need for the establishment of additional scientific bodies for oceans assessment. | UN | ومن المتوقع أن يفضـي الاستعراض إلى نتيجة مفادها أنه لا حاجة إلى إنشاء هيئات علمية إضافية لتقييم المحيطات. |
88. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 88 - تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف وإستخدام بيانات علمية إضافية. |
Partnerships to promote activities aimed at the collection and use of additional scientific data are established and are sustained. | UN | أن يتم إنشاء والحفاظ على شراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع وإستخدام بيانات علمية إضافية في جميع البلدان. |
88. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 88 - تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
88. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 88 - تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
(d) Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data; | UN | تشجيع الشراكات على النهوض بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف، وزيادة الوعي بالمسائل التي تتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، والتشجيع على جمع بيانات علمية إضافية واستعمالها؛ |
100. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 100- تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
100. Encourage partnerships to promote activities aimed at the collection, compilation and use of additional scientific data. | UN | 100- تشجيع الشراكات للنهوض بالأنشطة التي تهدف إلى جمع، وتصنيف واستخدام بيانات علمية إضافية. |
(d) Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data; | UN | (د) تشجيع الشراكات على النهوض بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وزيادة الوعي بالمسائل التي تتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، والتشجيع على جمع بيانات علمية إضافية واستعمالها؛ |
(d) [Agreed] Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste, and encouraging the collection and use of additional scientific data; | UN | (د) [متفق عليه] تشجيع الشراكات على النهوض بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وزيادة الوعي بالمسائل التي تتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، والتشجيع على جمع بيانات علمية إضافية واستعمالها؛ |
During this interim period, the Commission will assess its work on this issue, seek further scientific advice and assess possible enforcement issues that may arise, with the aim of having appropriate conservation and management measures in place by 2008. | UN | وخلال تلك الفترة المؤقتة، سوف تقَيِّم اللجنة عملها بشأن هذه المسألة، وستسعى للحصول على مشورة علمية إضافية وتقييم ما ينبغي إنفاذه من تدابير، بغية وضع إجراءات ملائمة للحفظ والإدارة موضع التنفيذ بحلول عام 2008. |
During this interim period, NEAFC will assess its work on this issue, seek further scientific advice and assess possible enforcement issues that may arise, with the aim of having appropriate conservation and management measures in place by 2008. | UN | وخلال تلك الفترة المؤقتة، سوف تقَيّم اللجنة عملها بشأن هذه المسألة، وستسعى للحصول على مشورة علمية إضافية وتقييم المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بالتنفيذ، بغية وضع إجراءات ملائمة للحفظ والإدارة موضع التنفيذ بحلول عام 2008. |
Experts from 23 countries and seven international organizations came to the conclusion that the methodology for studying the Chernobyl disaster's consequences in Russia, Ukraine and Belarus were basically in keeping with international standards, and they acknowledged the need for further scientific studies, coordinated worldwide, to achieve a fuller understanding of the effects of radioactive contamination and of exposure to radioactivity. | UN | وقد خلص خبراء من ٢٣ بلدا وسبع منظمات دولية الى نتيجة مفادها أن المنهجية المتبعة في دراسة عواقب كارثة تشيرنوبيل في روسيا، وأوكرانيا، وبيلاروس، منهجية تتمشى أساسا مع المعايير الدولية، وسلموا بالحاجة الى إجراء دراسات علمية إضافية يجري تنسيقها على اتساع العالم كله من أجل التوصل الى فهم أكمل لﻵثار المترتبة على التلوث اﻹشعاعي، وعلى التعرض للنشاط اﻹشعاعي. |
Fishing beyond 1,000 metres was prohibited in the GFCM convention area, and additional scientific work was being conducted in that regard. | UN | وجرى حظر صيد الأسماك في المناطق التي يزيد عمقها على 000 1 متر بمنطقة الاتفاقية التابعة للمجلس العام لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، ويجري الآن تنفيذ أعمال علمية إضافية في هذا الصدد. |