Netherlands Antilles Source: epidemiology & Research Unit, Public Health Care Service, Curaçao | UN | المصدر: وحدة علم الأوبئة والبحوث، الدائرة العامة للرعاية الطبية والصحية، كيوراسو. |
First, it takes a comprehensive approach based on epidemiology and public health. | UN | أولا، تتخذ المبادرة نهجا شاملا يستند إلى علم الأوبئة والصحة العامة. |
epidemiology is the first step to detect, identify and stop outbreaks. | UN | توظيف علم الأوبئة في المقام الأول لكشف الأمراض الناشئة وتحديدها ووقفها؛ |
Basic epidemiological, biological and clinical knowledge must be acquired and updated. | UN | يجب اقتناء وتحديث المعرفة الأساسية في مجال علم الأوبئة والمجال البيولوجي والسريري. |
Surveillance needs epidemiological intelligence | UN | تقتضي المراقبة وجود استخبارات في مجال علم الأوبئة |
IVI Integrate host country epidemiologists and scientists into the international public health community | UN | إدماج أخصائيي علم الأوبئة وعلماء من البلد المضيف في المجتمـع الـدولي للصحة العامة. |
Source: epidemiology & Research Unit, Medical and Public Health Service of Curaçao | UN | المصدر: وحدة علم الأوبئة والبحث، دائرة الشؤون الطبية والصحية العامة في كوراساو. |
Source: Original tabulation based on Ministry of Health, epidemiology and Demographics Component | UN | المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى وزارة الصحة، مكوِّن علم الأوبئة والعلوم الديمغرافية. |
Source: Original tabulation based on Ministry of Health, epidemiology and Demographics Component. 2006. | UN | المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى وزارة الصحة، مكوِّن علم الأوبئة والعلوم الديمغرافية، 2006. |
Source: Original tabulation based on Ministry of Health, epidemiology and Demographics Component. 2006 | UN | المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى وزارة الصحة، مكون علم الأوبئة والعلوم الديمغرافية، 2006. |
In addition, steps have been taken to enhance institutional capacity-building in epidemiology and reproductive health, adoption of a total quality management approach and utilization of appropriate information technology. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتُخذت خطوات لتعزيز بناء القدرة المؤسسية في مجال علم الأوبئة والصحة الإنجابية، مع اتباع نهج شامل للنهوض بالإدارة واستخدام تكنولوجيا المعلومات الملائمة. |
In addition, steps have been taken to enhance institutional capacity-building in epidemiology and reproductive health, adoption of a total quality management approach and utilization of appropriate information technology. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتُخذت خطوات لتعزيز بناء القدرة المؤسسية في مجال علم الأوبئة والصحة الإنجابية مع اتباع نهج شامل للنهوض بالإدارة واستخدام تكنولوجيا المعلومات الملائمة. |
(i) Maternal and child epidemiology, including mortality, morbidity and undernutrition and their causes; | UN | ' 1` علم الأوبئة وسط الأمهات والأطفال، بما في ذلك الوفيات ونسبة انتشار المرض ونقص التغذية وأسبابها؛ |
Training Health Care Staff in epidemiology, Reproductive Health Counseling | UN | موظفو مركز التدريب الصحي في علم الأوبئة والإرشاد في مجال الصحة الإنجابية |
epidemiology Throughout the present United Nations Mission, an epidemiological investigative approach was applied. | UN | اتبعت بعثة الأمم المتحدة الحالية، في جميع مراحل عملها، نهجا تحقيقيا في علم الأوبئة. |
Knowledge of epidemiology is the first step in initiating a control programme. | UN | ومعارف علم الأوبئة هي أول خطوة في بدء برنامج للمكافحة. |
Now, we tracked the epidemiology of these things, and we found out where they're from. | Open Subtitles | الآن, تعقّبنا علم الأوبئة لهذه الأشياء, و اكتشفنا من أين هم |
Little epidemiological information is available on the drinking patterns of the Maltese population. | UN | وهناك معلومات ضئيلة متوفرة عن علم الأوبئة فيما يتعلق بأنماط تعاطي سكان مالطة للكحوليات. |
But a doctor and a clergyman mapped out the victims, and this was the very first epidemiological study. | Open Subtitles | و لكنّ طبيباً و قس و ضعوا خريطة للمرضى و تلكَ كانتْ هي الخطوة الأولى في علم الأوبئة |
The Reference Group comprises researchers, epidemiologists and other eminent researchers and currently has its secretariat based at the London School of Hygiene and Tropical Medicine of the University of London. | UN | ويضم الفريق الاستشاري باحثين وأخصائيين في علم الأوبئة وغيرهم من الباحثين البارزين وتوجد أمانته الآن في كلية لندن للنظافة الصحية والطب الاستوائي التابعة لجامعة لندن. |
In the view of the Panel, this should involve the services of a qualified senior epidemiologist. | UN | وفي رأي الفريق، ينبغي الاستعانة في ذلك التحقيق بخدمات كبار المتخصصين في علم الأوبئة. |