"علم وتكنولوجيا الفضاء" - Translation from Arabic to English

    • space science and technology
        
    More than ever before, Nigeria recognizes the role of space science and technology in national development and human activities. UN إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية.
    The Vienna Declaration contains a strategy to address global challenges through the use of space science and technology and their applications. UN إن إعلان فيينا يحتوي على استراتيجية لمعالجة التحديات العالمية من خلال استخدام علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    The twenty-first century will witness a vigorous development of space science and technology and their applications. UN وسيشهد القرن الحادي والعشرين تطوراً قوياً في علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    However, the practical benefits of space science and technology applications have not reached all people and nations equally. UN بيد أن المنافع العملية لتطبيقات علم وتكنولوجيا الفضاء لم تصل لجميع الناس وجميع الدول بالتساوي.
    45. The fourth operational priority was to utilize space science and technology to secure global public goods. UN 45 - وتتمثل الأولوية التشغيلية الرابعة في استغلال علم وتكنولوجيا الفضاء لتأمين المنافع العامة العالمية.
    The application of space science and technology will therefore play an increasing and indispensable role in the development of developing countries. UN لذلك فإن تطبيق علم وتكنولوجيا الفضاء سيضطلع بدور متزايد لا غنى عنه في تطوير البلدان النامية.
    Romania was willing to provide a site for a regional training centre in space science and technology. UN ورومانيا مستعدة لتوفير موقع من أجل مركز التدريب اﻹقليمي في مجال علم وتكنولوجيا الفضاء.
    It also welcomed the establishment of the regional centres for space science and technology education. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بإنشاء المراكز اﻹقليمية لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء.
    (v) Promotion of greater cooperation in space science and technology UN ' ٥ ' الترويج لزيادة التعاون في مجال علم وتكنولوجيا الفضاء
    During my three years as Chairman of this Committee, we have seen much progress in international cooperation in space activities and constant advances in space science and technology. UN وخلال السنوات الثلاث لرئاستي هذه اللجنة، شهدنا تقدما كبيرا في التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية وأوجه تقدم مستمر في علم وتكنولوجيا الفضاء.
    My delegation wishes to use this opportunity again to reiterate the readiness of the Government of Nigeria to host the proposed Regional Centre for space science and technology Education. UN إن وفد بلدي يود أن يغتنم هذه الفرصة مجددا ليؤكد مرة أخرى على استعداد حكومة نيجيريا لاستضافة المركز اﻹقليمي لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء المقترح إنشاؤه.
    The third operational priority was to enhance the use of space science and technology and their applications, particularly for sustainable development, including through capacity-building initiatives. UN والأولوية التشغيلية الثالثة هي تعزيز استعمال علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما، لا سيما لأغراض التنمية المستدامة، بوسائل تشمل مبادرات بناء القدرات.
    57. space science and technology and their applications provided indispensable tools for sustainable development. UN 57 - ويمثل علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما أدوات لا غنى عنها للتنمية المستدامة.
    Not all countries enjoyed equal access to space and there was a need to ensure that the benefits of space science and technology were shared widely among spacefaring and non-spacefaring nations alike. UN ولا تتمتع جميع البلدان بإمكانية الانتفاع بالفضاء على قدم المساواة، وثمة حاجة إلى كفالة المشاركة الواسعة لمنافع علم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان الرائدة للفضاء والدول غير الرائدة له على السواء.
    VII. Regional centre for space science and technology education in Latin America and the Caribbean UN سابعا - المركز الاقليمي لتدريس علم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Chapter VI should also remind us that the review we are conducting this year should serve as a catalyst for further action aimed at fully integrating the application of space science and technology into the global development agenda. UN ويذكرنا الفصل السادس أيضا بأن الاستعراض الذي نقوم به هذه السنة ينبغي أن يكون حافزاً لنشاط إضافي يرمي إلى إدماج كامل لتطبيق علم وتكنولوجيا الفضاء في جدول أعمال التنمية العالمية.
    In that connection, Thailand was offering to host a branch for remote sensing and the Geographic Information System (GIS) of the Regional Centre for space science and technology Education, the headquarters of which was in India. UN وفي هذا الصدد، تقدمت تايلند بعرض لاستضافة فرع للاستشعار من بُعد وشبكة المعلومات الجغرافية التابعة للمركز اﻹقليمي للتعليم في مجال علم وتكنولوجيا الفضاء الذي يوجد مقره في الهند.
    Given the rapid development of outer space science and technology, the international community is faced with the pressing task of strengthening the effectiveness and universality of the Outer Space Treaty so as to better preserve the sustainable peace and security of outer space. UN وبالنظر إلى التطور السريع في علم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي، فإن المجتمع الدولي يواجه المهمة الملحّة المتمثلة في تعزيز فعالية معاهدة الفضاء الخارجي وتحقيق عالميتها بغية تحسين صون السلام والأمن المستدامين للفضاء الخارجي.
    Specialists in space science and technology are educated and trained at the Tashkent State Aviation Institute, Tashkent State University and Tashkent State Technical University. UN ويجري تعليم وتدريب أخصائيي علم وتكنولوجيا الفضاء في معهد الطيران الحكومي بطشقند والجامعة الحكومية في طشقند وجامعة طشقند التقنية الحكومية .
    5. The stability of the domestic situation and the openness of state policy ensure successful development of international relations in the field of space science and technology. UN ٥ - ويكفل استقرار اﻷوضاع المحلية وانفتاح سياسة الدولة النجاح في اقامة علاقات دولية في مجال علم وتكنولوجيا الفضاء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more