"علنياً" - Translation from Arabic to English

    • publicly
        
    • in public
        
    • a public
        
    • made public
        
    • the open
        
    • public display
        
    • was public
        
    • public statement
        
    During the electoral campaign, the PDGE itself had called on its supporters to cast their vote publicly. UN وخلال الحملة الانتخابية، طلب الحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية نفسه من أنصاره أن يدلوا بأصواتهم علنياً.
    Data in the list was often out of date owing to the lack of or late responses, and were not publicly available. UN وكثيراً ما كانت البيانات الواردة في القائمة قديمة لعدم توافر الردود بشأنها، أو ورودها متأخرة، وعدم إتاحتها علنياً.
    The Press Council makes decisions which should be accepted and publicly disclosed by the media concerned. UN ويتخذ مجلس الصحافة قرارات ينبغي أن تقبلها وسيلة الإعلام المعنية وأن تكشف علنياً عنها.
    Possible candidacies were discussed in public and all political parties represented in Parliament could put forward candidates. UN وتُفحص الترشيحات المحتملة علنياً ويجوز لجميع اﻷحزاب السياسية الممثلة في البرلمان، بدون استثناء، ترشيح مرشحين.
    He personally was still in favour of a public procedure. UN وأوضح أنه، من جهته، ما زال يؤيد إجراءً علنياً.
    The Committee had set up several working groups and was required to report to the President of the Republic every year, its report being made public. UN وأنشأت اللجنة عدة أفرقة عمل، وهي مطالبة بأن تقدم تقريرا إلى رئيس الجمهورية مرة في السنة ويكون هذا التقرير علنياً.
    This statement cannot be verified since the background information is not available publicly. UN ولا يمكن التحقق من هذا التصريح لأن المعلومات الأساسية غير متاحة علنياً.
    FNL has formally and publicly denied any involvement in the incident. UN وقد نفت قوات التحرير الوطنية نفياً علنياً وقاطعاً أي تورط لها في هذا الحادث.
    publicly, you have to support your boss, but secretly, maybe you're hoping this whole registry goes down in flames. Open Subtitles علنياً عليك دعم رئيسك لكن سراً ربما تأمل أن هذا التسجيل يحترق تماماً
    Eating at restaurants without being publicly humiliated. Open Subtitles تتناول الطعام في المطعم دون أن تكون مذلولاً علنياً
    And, morally, having built a life around the fact of telling truth, he needed to come out publicly. Open Subtitles وأخلاقياً بكوننا بنينا مسيرة حياة حول إخبار الحقيقة هو أراد أن يخرج علنياً
    So either you annul the wedding or I'll publicly ask for your resignation. Open Subtitles لذا ، إما أن تلغي الزفاف أو سأطالب بإستقالتك علنياً
    I won't say that all senior citizens who can't master technology should be publicly flogged, but if we made an example of one or two, it might give the others incentive to try harder. Open Subtitles لن أقول أن كل المواطنين الكبار الذين لا يتقنون التكنلوجيا يجب جلدهم علنياً لكن إن جعلنا واحداً أم اثنان عبرة يعتبر بها
    " 1. publicly challenges the binding nature of laws or directly incites others to disobey the law; UN 1- من هاجم علنياً القوة الملزمة للقوانين أو ساعد بشكل مباشر على عصيانها؛
    If a charge is made publicly against a private person, such act will be considered legal, provided the person who levied it did so to protect a socially warranted interest. UN وإذا وجه شخص ما اتهاماً علنياً إلى شخصية غير معروفة، فإن ذلك العمل يُعتبر مشروعاً طالما أنه قام بذلك بغرض حماية مصلحة مبررة اجتماعياً.
    The State party should establish a regime for the control of suspicious flights and ensure that all allegations of so-called renditions are publicly investigated. UN وينبغي لها أن تُنشئ نظاماً لمراقبة الرحلات الجوية موضع الشبهات وأن تضمن التحقيق علنياً في جميع الادعاءات التي تفيد بوجود ما يدعى برحلات التسليم.
    The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned. UN ويتم فرز الأصوات وتعدادها علنياً بحضور المرشحين وممثلي الأحزاب السياسية المعنيّة.
    The flogging itself is carried out either by a relative of the victim or by the law enforcement authorities and is often performed in public. UN وينفذ الجلد في حد ذاته عن طريق أحد أقارب المجني عليه أو عن طريق السلطات المكلفة بإنفاذ القوانين ويكون علنياً عادة.
    It will be years before we can show ourselves in public again. Open Subtitles يجب أن تمر سنوات قبل أن نظهر علنياً مرة أخرى
    His delegation therefore categorically rejected the report and demanded that the Special Rapporteur make a public apology. UN ومن ثم فإن الوفد السوداني يستهجن بأشد العبارات التقرير ويطلب من المقرر الخاص اعتذاراً علنياً.
    The decision on such a case shall be made public. UN ويكون القرار المتخذ في هذه الحالة علنياً.
    Whatever Alex discovered, whatever it was, whatever it is, no-one wants in the open. Open Subtitles أياً ما إكتشفه أليكس كيفما يكون لا احد يريده علنياً
    Watch it. That was very nearly a public display of affection. Open Subtitles حاذري ذك كان تصرفاً علنياً لحالة عاطفية
    When he had been a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, which followed a procedure similar to that of the first option, he had found that the fact that the examination in the absence of a report was public had generally prompted the State concerned to send a delegation. UN وأضاف السيد فلينترمان أنه عندما كان عضواً في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي تطبق إجراء مماثلاً لإجراء الخيار الأول، استطاع أن يلاحظ أن كون الاستعراض دون وجود تقرير علنياً يحث عموماً الدولة المعنية على إرسال وفد.
    He wanted a public statement. Open Subtitles إذا سحبنا إتهامنا له ولقد أراد تصريحاً علنياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more