"على أربعة مجالات ذات أولوية" - Translation from Arabic to English

    • on four priority areas
        
    The two-year plan focuses on four priority areas: epidemiological surveillance; health promotion; medical treatment; and water, hygiene and sanitation. UN وتركز خطة السنتين تلك على أربعة مجالات ذات أولوية هي: الترصُّد الوبائي؛ وتعزيز الصحة؛ والعلاج الطبي؛ والمياه والنظافة الصحية وخدمات الصرف الصحي.
    The Action Plan focused on four priority areas, knowledge and information, strengthening cooperation between the authorities, strengthening dialogue and greater involvement and support to vulnerable and at-risk persons. UN وركزت خطة العمل على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المعرفة والمعلومات، وتعزيز التعاون بين السلطات، وتعزيز الحوار، وزيادة مشاركة الأشخاص الضعفاء والمعرضين للخطر ودعمهم.
    UNMIK and the donor agencies are focusing on four priority areas: clarification of the role and authority of the Ministry vis-à-vis KPS; the creation of capacity for managing migration and repatriation; improved capability for emergency preparedness and response; and civil registration and documentation. UN وتركز البعثة والوكالات المناحة على أربعة مجالات ذات أولوية: توضيح دور الوزارة وسلطتها إزاء مرفق دائرة شرطة كوسوفو؛ إيجاد القدرة على إدارة الهجرة والإعادة إلى الوطن؛ تعزيز القدرة على التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها؛ التسجيل المدني والتوثيق.
    It focuses on four priority areas for youth employment: enhancing young people's employability by investing in training and education; promoting entrepreneurship, by facilitating the establishment and running of enterprises; placing employment creation at the centre of macroeconomic policy; and ensuring equal opportunities for young women and men. UN وتركز هذه الشبكة على أربعة مجالات ذات أولوية لعمالة الشباب هي: تحسين إمكانات توظُّف الشباب عن طريق الاستثمار في التدريب والتعليم وتشجيع تنظيم المشاريع وتيسير إنشاء المؤسسات التجارية وإدارتها؛ وجعل توفير فرص العمالة محور سياسات الاقتصاد الكلي؛ وضمان تكافؤ الفرص بين الشبان والشابات.
    To accomplish these objectives, ESCWA will focus on four priority areas: participation and citizenship; social and economic impacts of conflict and occupation; institutional development; and resilience to natural and human-made crises. UN ولتحقيق هذه الأهداف، ستركز الإسكوا على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المشاركة والمواطنة؛ والآثار الاجتماعية والاقتصادية للنزاعات والاحتلال؛ وتنمية المؤسسات؛ والقدرة على مواجهة الأزمات الطبيعية والأزمات التي يتسبب فيها البشر.
    To accomplish these objectives, ESCWA will focus on four priority areas: participation and citizenship; social and economic impacts of conflict and occupation; institutional development; and resilience to natural and human-made crises. UN ولتحقيق هذه الأهداف، ستركز الإسكوا على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المشاركة والمواطنة؛ والآثار الاجتماعية والاقتصادية للنزاعات والاحتلال؛ وتنمية المؤسسات؛ والقدرة على مواجهة الأزمات الطبيعية والأزمات التي يتسبب فيها البشر.
    To accomplish those objectives, ESCWA will focus on four priority areas: participation and citizenship; social and economic impacts of conflict and occupation; institutional development; and resilience to natural and human-made crises. UN وستركز الإسكوا، لتحقيق هذه الأهداف، على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المشاركة والمواطنة؛ والآثار الاجتماعية والاقتصادية للنزاعات والاحتلال؛ وتطوير المؤسسات؛ والقدرة على مواجهة الأزمات الطبيعية والأزمات التي يتسبب فيها البشر.
    21. In Algeria, UNDP focused its support during the sixth country programme on four priority areas: employment promotion, support for socio-economic reforms, environmental protection and diversification of non-hydrocarbon exports. UN ٢١ - وفي الجزائر، ركز الدعم الذي قدمه البرنامج اﻹنمائي في إطار البرنامج القطري السادس على أربعة مجالات ذات أولوية هي: تعزيز العمالة، دعم اﻹصلاحات الاجتماعية - الاقتصادية، حماية البيئة وتنويع الصادرات غير الهيدروكربونية.
    2. During this period, the OHCHR programme of cooperation with the Government, civil society and the development community continued to focus on four priority areas: support to prison reform; the protection of fundamental freedoms and development of civil society; the protection of rights related to land and housing; and support for legal and judicial reform. UN 2- وخلال هذه الفترة، ظل برنامج المفوضية للتعاون مع الحكومة والمجتمع المدني والأوساط الإنمائية يركز على أربعة مجالات ذات أولوية هي: دعم إصلاح منظومة السجون؛ وحماية الحريات الأساسية وتطوير المجتمع المدني؛ وحماية الحقوق المرتبطة بالأرض والسكن؛ وتقديم الدعم من أجل الإصلاح القانوني والقضائي.
    As the crisis persisted, in May 2014 the Security Council, by its resolution 2155 (2014), revised the UNMISS mandate to focus on four priority areas: protection of civilians; human rights monitoring and reporting; creating the conditions for the delivery of humanitarian assistance; and supporting the cessation of hostilities agreement. UN ونظرا لاستمرار الأزمة، عدل مجلس الأمن ولاية البعثة في أيار/مايو 2014 بموجب قراره 2155 (2014)، لكي تركز على أربعة مجالات ذات أولوية هي: حماية المدنيين، ورصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها، وتهيئة الظروف المؤاتية لتقديم المساعدة الإنسانية، ودعم اتفاق وقف الأعمال القتالية.
    36. Mr. Nteturuye (Burundi) associated himself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and of Benin on behalf of the least developed countries and said that the Office of the High Representative should concentrate on four priority areas of the Brussels Programme of Action. UN 36 - السيد نيتيتوورويي (بوروندي): أيد بيانات ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً، وقال إن مكتب الممثل السامي يجب أن يركز على أربعة مجالات ذات أولوية من برنامج عمل بروكسل.
    The " core programme " of IPTRID focuses on four priority areas (1998-2001): knowledge synthesis; national research and development strategies and programmes; national capacity-building; networking and information dissemination. UN ويركز " البرنامج الأساسي " للبرنامج على أربعة مجالات ذات أولوية (1998-2001) وهي: تجميع المعارف التوليفي؛ والاستراتيجيات والبرامج الوطنية للبحوث والتنمية؛ وبناء القدرات الوطنية؛ وإقامة الشبكات وتعميم المعلومات.
    3. Since the outset of the sixty-second session, the broad membership has signalled that the continuing efforts on system-wide coherence should focus on four priority areas, namely (a) the United Nations delivering as one at the country level with the related aspect of harmonization of business practices; (b) funding; (c) governance; and (d) gender equality and the empowerment of women. UN 3 - ويشير الأعضاء على نطاق واسع، منذ مطلع الدورة الثانية والستين، إلى أن الجهود المتواصلة المبذولة في مجال الاتساق على نطاق المنظومة ينبغي أن تركز على أربعة مجالات ذات أولوية هي (أ) توحيد أداء الأمم المتحدة على الصعيد القطري في الجانب المتصل بتنسيق الممارسات التجارية؛ (ب) التمويل؛ (ج) الإدارة؛ (د) المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    3. Since the outset of the sixty-second session, the broad membership has signalled that the continuing efforts on system-wide coherence should focus on four priority areas, namely (a) the United Nations delivering as one at the country level with the related aspect of harmonization of business practices; (b) funding; (c) governance; and (d) gender equality and the empowerment of women. UN 3 - ويشير الأعضاء على نطاق واسع، منذ مطلع الدورة الثانية والستين، إلى أن الجهود المتواصلة المبذولة في مجال الاتساق على نطاق المنظومة ينبغي أن تركز على أربعة مجالات ذات أولوية هي (أ) توحيد أداء الأمم المتحدة على الصعيد القطري في الجانب المتصل بتنسيق الممارسات التجارية؛ (ب) التمويل؛ (ج) الإدارة؛ (د) المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more