"على أربعة مجالات رئيسية" - Translation from Arabic to English

    • on four main areas
        
    • on four key areas
        
    • on four major areas
        
    • on four core areas
        
    • on four broad areas
        
    • in four major areas
        
    • on four main domains
        
    • into four main areas
        
    This plan focused on four main areas: the social sectors, infrastructure, rural development and governance. UN وركَّزت هذه الخطة على أربعة مجالات رئيسية هي: القطاعات الاجتماعية، والهياكل الأساسية، والتنمية الريفية، ونظام الحكم.
    It focuses on four main areas: rule of law; good governance; democratization, human rights and minority issues; and economic and fiscal issues. UN وتركز البعثة على أربعة مجالات رئيسية هي سيادة القانون، والحكم الرشيد؛ والتحول الديمقراطي وحقوق الإنسان وقضايا الأقليات والمسائل الاقتصادية والمالية.
    Canadian international efforts focus on four main areas. UN وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية.
    To achieve this, it focuses on four key areas: UN ولتحقيق هذا، فإنها تركز على أربعة مجالات رئيسية:
    The current Government Reproductive Health Strategy focuses on four key areas: Safe Motherhood, Family Planning, Young People's Reproductive Health and General Reproductive Health. UN تركز الإستراتيجية الحالية للحكومة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية على أربعة مجالات رئيسية: الأمومة المأمونة، وتنظيم الأسرة، والصحة الإنجابية للشباب والصحة الإنجابية العامة.
    It agreed on four major areas that should serve as orientations for developing both fresh approaches to long-standing issues and insights for pursuing relevant new lines of work. UN واتفق المؤتمر على أربعة مجالات رئيسية تصلح بمثابة توجهات لاستحداث نهج جديدة لمعالجة القضايا القائمة منذ أمد طويل.
    Changes have focused on four main areas, as set out below. UN وركزت التغيرات التي أدخلتها المفوضية على أربعة مجالات رئيسية فيما يلي بيانها.
    Its strategy for programme support focuses on four main areas: advocacy, technical assistance, training and research. UN وتركز استراتيجية الصندوق لبرامج الدعم على أربعة مجالات رئيسية: الدعوة والمساعدة التقنية والتدريب والبحوث.
    The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: UN ويركز البرنامج السويدي لصواريخ وبالونات السبر على أربعة مجالات رئيسية هي :
    The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: UN ويركز البرنامج السويدي لصواريخ ومناطيد السبر على أربعة مجالات رئيسية هي :
    The review concentrated on four main areas: excess capacity, nationalization of functions, outsourcing of operations and cooperation with the United Nations country team in all areas. UN وركز الاستعراض على أربعة مجالات رئيسية هي: القدرات الزائدة، تحويل الوظائف إلى وظائف وطنية، والتعهيد في إنجاز العمليات، والتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع المجالات.
    In brief, the implementation of IPSAS had focused on four main areas of activity: preparation of the regulatory framework, preparation for opening balances, the re-engineering of processes and systems and change management. UN وبإيجاز، ركز تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: إعداد الإطار التنظيمي، وإعداد الأرصدة الافتتاحية، وإعادة تصميم العمليات والنظم، وإدارة التغيير.
    In addition, national capacities will be developed in specialized trade support services, with a focus on four key areas, namely, trade financing, export packaging, export quality and the legal aspects of international trade. UN كما أنه ستتم تنمية القدرات الوطنية في مجال الخدمات المتخصصة لدعم التجارة، مع التركيز على أربعة مجالات رئيسية هي تمويل التجارة ورزم الصادرات وجودة الصادرات والجوانب القانونية للتجارة الدولية.
    The programme for Maldives focused on four key areas to address the rights of children living in hard-to-reach and marginalized communities. UN وقال إن برنامج ملديف يركز على أربعة مجالات رئيسية تتصل بحقوق الأطفال الذين يعيشون في المجتمعات المحلية المهمشة والتي يصعب الوصول إليها.
    FATF continues working towards effecting the changes called for in its Plan of Action by focusing on four key areas. UN وتواصل فرقة العمل بذل الجهود اللازمة من أجل تنفيذ التغييرات التي طالبت بها خطة العمل من خلال التركيز على أربعة مجالات رئيسية.
    In addition, national capacities will be developed in specialized trade support services, with a focus on four key areas, namely, trade financing, export packaging, export quality and the legal aspects of international trade. UN كما أنه ستتم تنمية القدرات الوطنية في مجال الخدمات المتخصصة لدعم التجارة، مع التركيز على أربعة مجالات رئيسية هي تحويل التجارة ورزم الصادرات وجودة الصادرات والجوانب القانونية للتجارة الدولية.
    In addition, national capacities will be developed in specialized trade support services, with a focus on four key areas, namely, trade financing, export packaging, export quality and the legal aspects of international trade. UN كما أنه ستتم تنمية القدرات الوطنية في مجال الخدمات المتخصصة لدعم التجارة، مع التركيز على أربعة مجالات رئيسية هي تحويل التجارة ورزم الصادرات وجودة الصادرات والجوانب القانونية للتجارة الدولية.
    This workshop focused primarily on four major areas, namely, women and health, women and employment, women and education, and special groups of women. UN وركزت حلقة العمل، في المقام اﻷول، على أربعة مجالات رئيسية هي المرأة والصحة، والمرأة والعمالة، والمرأة والتعليم، والفئات النسائية الخاصة.
    11. The functions of the High Representative focus on four core areas: UN 11 - وتركز مهام الممثل السامي على أربعة مجالات رئيسية:
    The mapping focused on four broad areas, including the rule of law. UN وركزت الخريطة على أربعة مجالات رئيسية تشمل سيادة القانون.
    It focused its activities in four major areas: communication initiatives to build broad public awareness; partner engagement; special events; and substantive outcomes for the Year. UN وركزت أنشطتها على أربعة مجالات رئيسية هي: مبادرات الاتصال لتوعية عامة الجمهور؛ ومساهمات الجهات الشريكة؛ والأحداث الخاصة؛ والنتائج الموضوعية للسنة.
    In its final report in 2003, the Commission made a series of recommendations focusing on four main domains: institutional reforms; the establishment of a comprehensive reparations programme; the establishment of a national plan of forensic anthropological intervention; and the institution of follow-up mechanisms. UN وقدمت اللجنة، في تقريرها النهائي في عام 2003، مجموعة من التوصيات تركز على أربعة مجالات رئيسية هي: الإصلاحات المؤسسية؛ ووضع برنامج شامل للتعويضات؛ ووضع خطة وطنية للتدخل الأنثروبولوجي للطب الشرعي؛ ووضع آليات للمتابعة().
    The activities of the section are broadly divided into four main areas: rapid response, human rights in humanitarian action, peace missions support, and roster management for peace missions. UN وتتوزع أنشطة القسم على أربعة مجالات رئيسية هي: الاستجابة السريعة، وحقوق الإنسان في العمل الإنساني، ودعم بعثات السلام، وإدارة قائمة العاملين في بعثات السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more