"على أم درمان" - Translation from Arabic to English

    • on Omdurman
        
    • the Omdurman
        
    This deterioration included a deeply disturbing attack by the Justice and Equality Movement (JEM) on Omdurman, adjacent to Khartoum, on 10 May. UN ومن مظاهر ذلك التدهور هجوم شنته حركة العدل والمساواة في 10 أيار/مايو على أم درمان المتاخمة للخرطوم وأثار انزعاجا بالغا.
    It was encouraging that the Government of Chad had condemned the JEM attack on Omdurman. UN ومما يدعو إلى التفاؤل أن حكومة تشاد قد أدانت هجوم حركة العدالة والمساواة على أم درمان.
    The most prominent example of this strategy in practice is the attack on Omdurman on 10 May 2008. UN والهجوم على أم درمان في 10 أيار/مايو 2008 إنما هو أبرز مثال ملموس على هذه الاستراتيجية.
    JEM combatants told the Panel that this type of vehicle-mounted launcher had come largely with the strengthening of JEM armament prior to the attack on Omdurman. UN وقال مقاتلو الحركة إن هذا النوع من القاذفات المنصوبة على المركبات أتى بصفة عامة نتيجة تعزيز تسليح الحركة قبل الهجوم على أم درمان.
    At least eight similar vehicles seized by the Government during the Omdurman attack and shown to the Panel appear to have been sold from Toyota to Golden Arrow Ltd. UN ويبدو أن شركة تويوتا باعت شركة السهم الذهبي المحدودة ثماني مركبات مماثلة على الأقل استولت عليها حكومة السودان خلال الهجوم على أم درمان وعرضت على الفريق.
    49. The JEM attack on Omdurman represented a major development in the conflict in Darfur and for the Sudan as a whole. UN 49 - وشكل الهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان تطورا هاما في الصراع الذي تشهده دارفور وللسودان قاطبة.
    The attack of 10 May by JEM on Omdurman was an illustration of that point. UN فهجوم 10 أيار/مايو الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان يوضح تلك المسألة.
    The Government had condemned the rebel attack on Omdurman, and the Prime Minister was emphatic that his Government had not supported the rebels. Moreover, the rebel attack did not proceed from the Chadian border thus absolving his Government from any involvement. UN وكانت الحكومة قد أدانت هجوم المتمردين على أم درمان. وأكد رئيس الوزراء أن حكومته لم تساند المتمردين، وأن هجومهم لم ينطلق من الحدود التشادية، مما يعفي حكومته من أي مسؤولية عنه.
    There is a high probability that post-embargo production ammunition used by JEM in its attacks on Omdurman was acquired by JEM following fighting in Darfur. UN وهناك احتمال كبير في أن تكون حركة العدل والمساواة قد استولت على ذخائر تم انتاجها بعد فرض الحظر واستعملتها في شن الهجمات على أم درمان في أعقاب قتال دار في دارفور.
    239. Eighty-nine children were captured during the initial JEM attack on Omdurman. UN 239 - وقد قُـبض على تسعة وثمانين طفلاً خلال الهجوم الأول لحركة العدل والمساواة على أم درمان.
    The available information indicates that the victim was an active member of the Popular Congress of Hassan Turabi and that his arrest occurred in the context of the JEM attack on Omdurman. UN وتشير المعلومات المتوافرة إلى أن الضحية كان عضوا نشطا في حزب المؤتمر الشعبي لحسن الترابي وأن اعتقاله جاء في سياق هجوم حركة العدل والمساواة على أم درمان.
    Fifty of the detainees had been sentenced to death for involvement in the JEM attack on Omdurman in May 2008. UN وكان قد حُكم على خمسين من المحتجزين بالإعدام لتورطهم في هجوم حركة العدل والمساواة على أم درمان في أيار/مايو 2008.
    Among the hundreds of civilians arbitrarily detained following the 10 May rebel attacks on Omdurman were Khartoum-based Darfurian lawyers, journalists and political activists. UN وكان من بين المئات من المدنيين الذين تم احتجازهم تعسفاً في أعقاب الهجمات التي شنّها المتمردون في 10 أيار/مايو على أم درمان محامون وصحفيون وناشطون سياسيون مقيمون في الخرطوم.
    In that context, his delegation welcomed positive developments in Sudanese-Chadian relations, and noted that the Sudanese President had pardoned some 200 child soldiers fighting in rebel movements, previously arrested in connection with the Justice and Equality Movement (JEM) attack on Omdurman. UN وفي ذلك السياق أعرب عن ترحيب وفد بلده بالتطورات الإيجابية في العلاقات السودانية التشادية ولاحظ أن الرئيس السوداني كان قد أصدر عفوا عن حوالي 200 من الجنود الأطفال الذين كانوا يقاتلون في صفوف حركات التمرد، وكانوا قد اعتقلوا سابقا فيما يتعلق بالهجوم الذي شنته حركة العدالة والمساواة على أم درمان.
    This includes many of the 99 children who have been confirmed as recruited and used by JEM during their attack on Omdurman in May 2008. UN ويشمل ذلك العديد من الأطفال البالغ عددهم 99 طفلا الذين تأكد أن حركة العدل والمساواة جندتهم واستخدمتهم في الهجوم الذي شنته على أم درمان في أيار/مايو 2008.
    78. I note the significant efforts undertaken by the Government of National Unity for the protection and release of the children associated with JEM who were detained in the aftermath of the attack on Omdurman in May 2008. UN 78 - وأحيط علما بالجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة الوحدة الوطنية من أجل حماية وإطلاق سراح الأطفال المرتبطين بحركة العدل والمساواة الذين احتجزوا في أعقاب الهجوم الذي شُن على أم درمان في أيار/مايو 2008.
    In another disturbing development, SLA-Unity expressed its support for the JEM attack on Omdurman and on 26 May made a public threat to launch attacks on Khartoum. UN وفي تطور آخر مثير للانزعاج، أعرب فصيل الوحدة من جيش تحرير السودان عن تأييده للهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان وهدد علنا، في 26 أيار/مايو، بشن هجمات على الخرطوم.
    42. The JEM attack of 10 May on Omdurman provided a stark reminder that peace in Darfur remains elusive. UN 42 - كان الهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان في 10 أيار/مايو تنبيها قويا إلى أن السلام في دارفور لا يزال بعيد المنال.
    The JEM attack on Omdurman and the continued fighting between rebel groups and the Government and its allied forces indicate that the parties are not ready for serious talks. UN والهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان والقتال الذي لا تزال رحاه تدور بين الجماعات المتمردة والحكومة والقوات المتحالفة معها أمران يستدل منهما على أن الأطراف ليست مستعدة لإجراء محادثات جدية.
    6. Tensions remained high along the Chad-Sudan border, in particular in the period following the attack on Omdurman and the subsequent deterioration of relations between the two countries. UN 6 - ظل التوتر الشديد سائدا على طول الحدود بين تشاد والسودان، خاصة في الفترة التي أعقبت الهجوم على أم درمان وما تلاه من تدهور في العلاقات بين البلدين.
    Diplomatic relations, broken after the Omdurman attack in May 2008, were re-established between Chad and the Sudan in August 2008. UN وفي آب/أغسطس 2008، تمت استعادة العلاقات الدبلوماسية بين تشاد والسودان بعد أن كانت قد قُطعت في أعقاب الهجوم على أم درمان في السودان، في أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more