| The international community can count on Angola as a dependable partner. | UN | ويمكن للمجتمع الدولي أن يعتمد على أنغولا كشريك يعول عليه. |
| Brazil has committed to supporting capacity building in science and technology in sub-Saharan Africa through its Pro-Africa Programme, with a focus on Angola and Mozambique. | UN | والتزمت البرازيل بدعم بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن طريق برنامجها لمناصرة أفريقيا، مع التركيز على أنغولا وموزامبيق. |
| Two sanctions reviews were conducted, on Angola and the Libyan Arab Jamahiriya, and the three newly established Iraq panels began their work under the chairmanship of the Brazilian Ambassador, Celso Amorim. | UN | وتم استعراض حالتين من الجزاءات على أنغولا والجماهيرية العربية الليبية، وبدأت اﻷفرقة الثلاثة المنشأة حديثا بشأن العراق أعمالها برئاسة السفير البرازيلي سيلسو أموريم. |
| IDMA is also working within the diamond community to ensure that there is zero tolerance in respect of any violation of the Angola sanctions. | UN | كما تعمل الرابطة داخل الدوائر المعنية بالماس، على كفالة عدم التهاون إزاء أي انتهاك للجزاءات المفروضة على أنغولا. |
| On the other hand, negotiations are being undertaken with the International Monetary Fund (IMF) and donor countries to solve the problem of Angola's external debt. | UN | ومن ناحية أخرى تجرى مفاوضات مع صندوق النقد الدولي وبلدان مانحة لحل مشكلة الدين الخارجي الواقع على أنغولا. |
| Representatives of the United Nations sanctions committees for Angola, Sierra Leone and Liberia, the Monitoring Mechanism on the situation in Angola as well as the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo were invited to plenary meetings of the Kimberley Process. | UN | ودعي إلى حضور الجلسات العامة لعملية كيمبرلي ممثلو لجان الأمم المتحدة للجزاءات المفروضة على أنغولا وسيراليون وليبريا، وآلية رصد الحالة في أنغولا، فضلا عن فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Two sanctions reviews were conducted, on Angola and the Libyan Arab Jamahiriya, and the three newly established Iraq panels began their work under the chairmanship of the Brazilian Ambassador, Celso Amorim. | UN | وتم استعراض حالتين من الجزاءات على أنغولا والجماهيرية العربية الليبية، وبدأت اﻷفرقة الثلاثة المنشأة حديثا بشأن العراق أعمالها برئاسة السفير البرازيلي سيلسو أموريم. |
| Monitoring Mechanism on Angola Sanctions | UN | آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا |
| In 2003, Switzerland will focus its demining activities on Angola and Mozambique, and additional deployments of personnel are planned in Sri Lanka and Chad. | UN | وفي عام 2003، ستركز سويسرا أنشطتها الخاصة بإزالة الألغام على أنغولا وموزامبيق، ومن المزمع نشر المزيد من الأفراد العاملين في هذا المجال في سري لانكا وتشاد. |
| The Chairman was also briefed on the information-sharing arrangement that exists within the SADC ad hoc committee on Angola sanctions with regard to customs and airspace violations and related issues. | UN | كما أحيط الرئيس علما بالترتيب المتعلق بتبادل المعلومات القائم في إطار اللجنة المخصصة التابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بشأن الجزاءات المفروضة على أنغولا فيما يتعلق بالانتهاكات الجمركية وانتهاك المجال الجوي والمسائل ذات الصلة. |
| 2. Recommendations by the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions (S/2000/1225 and Corr.1 and 2) | UN | 2 - توصيات آلية الرصد المعنية بالعقوبات المفروضة على أنغولا (S/2002/1225 و Corr.1 و 2) |
| The attached final report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by resolution 1295 (2000) was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning Angola. | UN | قدم التقرير النهائي المرفق لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000) إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا. |
| 5. The Monitoring Mechanism on Angola Sanctions has had two points of departure for its work: the report of the Panel of Experts and the current situation on the ground in Angola. | UN | 5 - شرعت آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا في عملها انطلاقا من: تقرير فريق الخبراء، والحالة الراهنة على أرض الواقع في أنغولا. |
| Besides discussing the current political, military and social situation in Angola, based on a briefing given by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, the Council took a decision to extend the mandate of the monitoring mechanism on Angola sanctions established under resolution 1295 (2000). | UN | وإلى جانب مناقشة الحالة السياسية والعسكرية والاجتماعية الراهنة في أنغولا، بالاستناد إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام ومستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، السيد إبراهيم غمباري، قرر المجلس أيضا تمديد ولاية آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا التي أنشئت بموجب القرار 1295 (2000). |
| Letter dated 16 October 2000 from the Chairman of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا من رئيس آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا |
| I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 (see enclosure). | UN | يشرفني أن أرفق طيه التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق). |
| Without its work and the strong lead taken by the Chairman of the Angola sanctions Committee, it would have been difficult to predict the outcome of that sanctions regime. | UN | فلولا عمل هذا الفريق والزعامة القوية التي تحلى بها رئيس لجنة الجزاءات المفروضة على أنغولا لكان من الصعب التنبؤ بنتيجة نظام الجزاءات. |
| During informal consultations on 18 February, the members of the Security Council discussed the report of the Angola sanctions Committee (S/1999/147), submitted by the President in his capacity as Chairman of that Committee. | UN | خلال المناقشات غير الرسمية التي أجريت في ١٨ شباط/فبراير، ناقش أعضاء مجلس اﻷمن تقرير لجنة الجزاءات المفروضة على أنغولا )S/1999/147(، المقدم من الرئيس بصفته رئيسا لتلك اللجنة. |
| The Council considered the question of Angola sanctions at an open briefing on 15 March. | UN | نظر المجلس في مسألة الجزاءات المفروضة على أنغولا في جلسة إحاطة مفتوحة عقدها في 15 آذار/مارس. |
| The members of the Council emphasized the importance of having a multi disciplinary United Nations presence in Angola and the benefits such a presence could bring to Angola. | UN | وشدد أعضاء المجلس على أهمية وجود لﻷمم المتحدة متعددة التخصصات في أنغولا وعلى الفوائد التي يمكن أن يعود بها ذلك الوجود على أنغولا. |
| Note by the President of the Security Council dated 21 December (S/2000/1225 and Corr.1 and 2), transmitting the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA established by resolution 1295 (2000). | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1225 و Corr.1 و 2) يحيل فيها التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000). |
| 56. The Regional Reproductive Health Strategy of WHO is operative in most SADC countries, with Angola and Mozambique targeted for increased capacity for safer motherhood services. | UN | ٦٥ - ويجري تنفيذ الاستراتيجية اﻹقليمية للصحة اﻹنجابية لمنظمة الصحة العالمية في معظم بلدان الجماعة اﻹنمائية، مع التركيز على أنغولا وموزامبيق لتعزيز قدرتهما على توفير رعاية أفضل لﻷمومة. |