He therefore urged States to ratify the Convention without reservations or to withdraw any reservations that they had already made. | UN | وأوضح أنه يحث الدول بالتالي على أن تصدق على الاتفاقية بدون تحفظات أو أن تسحب أية تحفظات سبق لها أن قدمتها. |
He also called on Parties to encourage the six countries that remained outside the regime to ratify the Protocol. | UN | وناشد الأطراف كذلك أن تشجع البلدان الستة التي لا تزال خارج هذا النظام على أن تصدق على البروتوكول. |
The EU urges States parties to ratify the amended Convention at the earliest opportunity. | UN | ويحث الاتحاد الأوروبي الدول الأطراف على أن تصدق على الاتفاقية بصيغتها المعدلة في أقرب فرصة ممكنة. |
He therefore encouraged all States to ratify the Convention promptly and without reservations. | UN | وأعلن أنه يشجع لذلك جميع الدول على أن تصدق على الاتفاقية على الفور ودون تحفظات. |
In particular, the Union urges those States that have declared possession of chemical weapons to ratify the Convention before it enters into force. | UN | ويحـــث الاتحــــاد، بصفــة خاصة، تلك الـــدول التي أعلنت عن امتلاكها لﻷسلحة الكيميائية على أن تصدق على الاتفاقية قبل دخولها حيز النفاذ. |
47. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | ٤٧ - تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمدة اجتماع اللجنة. |
Another party, Botswana, which had not yet become a party to the Montreal Amendment to the Protocol and had not yet established a licensing system, had been encouraged to ratify the amendment and to establish a licensing system. | UN | وشُجِّع طرف آخر هو بوتسوانا، التي لم تصبح بعد طرفاً في تعديل مونتريال على البروتوكول ولم تنشئ بعد نظاماً للترخيص، على أن تصدق على التعديل وأن تنشئ نظاماً للترخيص. |
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل في أقرب وقت ممكن التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة. |
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Statute of the International Criminal Court. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيـة أو اللاإنسانية أو المهينة، وعلى النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Urge all Governments to ratify the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, so that the Convention achieves 100 per cent ratification by the year 2005. | UN | تحث جميع الحكومات على أن تصدق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949 لكي تحقق تلك الاتفاقية تصديقا بنسبة 100 في المائة بحلول عام 2005. |
We also urge all States in the region to ratify the Chemical and the Biological Weapons Conventions, as these heinous weapons of mass destruction pose one of the most serious threats to regional and global security and must, in our view, be countered. | UN | ونحث أيضا جميع دول المنطقة على أن تصدق على اتفاقيتي اﻷسلحة الكيميائية واﻷسلحة البيولوجية ﻷن هذه اﻷسلحة الفتاكة من أسلحة الدمار الشامل تمثل أخطر تهديد لﻷمن اﻹقليمي والعالمي ونرى أنه يجب مواجهتها. |
Governments were urged to ratify the International Labour Organization (ILO) agreement to eliminate child sexual exploitation and to rigorously enforce laws that prohibited this. | UN | وحُثت الحكومات على أن تصدق على اتفاق منظمة العمل الدولية للقضاء على الاستغلال الجنسي لﻷطفال وأن تعمل بقوة على إنفاذ القوانين التي تحظر ذلك. |
States with lower levels of ratification should be encouraged to ratify more instruments, as limited progress has been made in this regard. | UN | وينبغي تشجيع الدول التي تقل فيها معدلات التصديق على أن تصدق على المزيد من الصكوك، حيث أنه لم يحرز تقدم يذكر في هذا الصدد. |
Member States were urged to ratify all the core human rights instruments and, in particular, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وحثت الدول الأعضاء على أن تصدق على جميع الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان وبخاصة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
566. The Committee encourages the State party to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | 566- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
389. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | 389 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في ما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة. |
37. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | 37 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل، بأسرع وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بخصوص وقت اجتماع اللجنة. |
9. We urge those states that have not yet done so to ratify and effectively implement the Inter-American Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters; | UN | 9 - حـثّ البلدان على أن تصدق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية وتنفّذها على نحو فعال، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
54. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. | UN | 54 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة. |
206. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | 206 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بمواعيد اجتماع اللجنة. |