At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Harald Dovland (Norway). | UN | 12- ووافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي من خلال مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد هارالد دوفلاند (النرويج). |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Greg Terrill (Australia). | UN | 28- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد غريغ تريل (أستراليا). |
At its 4th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA. | UN | 44- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
At its 4th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA. | UN | 47- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
As the SBSTA was unable to reach agreement on this matter, the SBSTA agreed, at its 2nd meeting, to consider this agenda sub-item at SBSTA 41 in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. | UN | وإذ لم تتمكن الهيئة الفرعية من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة، فقد اتفقت في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والأربعين وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به. |
As the SBSTA was unable to reach agreement on this matter, the SBSTA agreed, at its 2nd meeting, to consider this agenda sub-item at SBSTA 41 in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. | UN | وإذ لم تتمكن الهيئة الفرعية من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة، فقد اتفقت في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والأربعين وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به. |
43. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in informal consultations convened by the Chair with the assistance of Mr. Sergio Castellari (Italy) and Mr. David Lesolle (Botswana). | UN | 43- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد سيرجيو كاستيلاري (إيطاليا) والسيد دافيد ليسولي (بوتسوانا). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations facilitated by Mr. Wittoeck. | UN | 132- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد ويتوك. |
61. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in informal consultations facilitated by Mr. Ortiz Basualdo. | UN | 61- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة على أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تولت تيسيرها السيدة أورتيز باسوالدو. |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Newton Paciornik (Brazil) and Ms. Helen Plume (New Zealand). | UN | 15- وافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد نيوتن باسيورنيك (البرازيل) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Thelma Krug (Brazil) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 22- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة ثيلما كروغ (البرازيل) والسيد كارستن زاخ (ألمانيا). |
At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Terry Carrington (United Kingdom) and Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago). | UN | وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد تيري كارينغتون (المملكة المتحدة) والسيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو). |
At its 3rd meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Richard Muyungi (Tanzania) and Mr. Greg Terrill (Australia). | UN | 35- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد ريتشارد مويونجي (تنزانيا) والسيد غريغ تيريل (أستراليا). |
At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Stefan Rösner (Germany) and Mr. S.N. Sok Appadu (Mauritius). | UN | وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد ستيفان روزنر (ألمانيا) والسيد س. ن. |
At its 5th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Jim Penman (United Kingdom). | UN | 57- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الخامسة على أن تنظر في هذا البند الفرعي عن طريق المشاورات غير الرسمية التي يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Clifford Mahlung (Jamaica) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 23- وفي جلستها الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند ضمن فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيد كليفورد ماهلونغ (جامايكا) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Masao Nakayama (Micronesia). | UN | 108- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد ماساو ناكاياما (ميكرونيزيا). |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Crispin D'Auvergne (Saint Lucia) and Mr. Anders Turesson (Sweden). | UN | 81- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كريسبين دوفيرني (سانت لوسيا) والسيد أندرس توريسون (السويد). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Crispin D'Auvergne (Saint Lucia) and Mr. Anders Turesson (Sweden). | UN | 84- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كريسبين دوفيرني (سانت لوسيا) والسيد أندرس توريسون (السويد). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Paul Watkinson (France). | UN | 121- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد بول واتكنسون (فرنسا). |