Moreover, the Charter and the International Covenants on Human Rights stipulated that all peoples had the right of self-determination. | UN | وعلاوة على ذلك، ينص الميثاق والاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير. |
Reaffirming also that all peoples have the right to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ يعيد أيضاً التأكيد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق حرية تقرير وضعها السياسي وحرية السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، |
Stressing that all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Article 1 of both the international covenants provides that " all peoples have the right of self-determination. | UN | فالمادة 1 من كل من العهدين الدوليين تنص على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير. |
Stressing that all peoples have the right to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Also reaffirming that all peoples have the right to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تعيد التأكيد أيضاً على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق حرية تقرير وضعها السياسي وحرية السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، |
Stressing that all peoples have the right of selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
2. Reaffirms that all peoples have the right to self-determination and that by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 2 - تعيد التأكيد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، وأنها بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛ |
Stressing that all peoples have the right of selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Stressing that all peoples have the right of selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Reaffirming also that all peoples have the right to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضاً على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق حرية تقرير وضعها السياسي وحرية السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، |
Reaffirming also that all peoples have the right to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ يعيد التأكيد أيضاً على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق حرية تقرير وضعها السياسي وحرية السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، |
Stressing that all peoples have the right to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Stressing that all peoples have the right to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, | UN | وإذ تؤكد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، الذي تحدد بموجبه بحرية مركزها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
In this connection, reference may be made to article 24 of the African Charter on Human and Peoples' Rights, which states that " all peoples shall have the right to a general satisfactory environment favourable to their development " . | UN | كما تجدر الإشارة بهذا الخصوص وعلى سبيل التذكير بهذا الخصوص إلى أن المادة 24 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب تنص على أن " لجميع الشعوب حقاً في بيئة ملائمة شاملة وتساعد على تحقيق تنميتها " . |
It further stated that all peoples had the right to live freely, according to their choice and the principles of self-determination; that they were entitled to establish their national identity; the minorities had the right to safeguard their own entity and heritage; and that the legitimate aspirations of those minorities could not be repressed. | UN | ونصت أيضا على أن لجميع الشعوب الحق في العيش بحرية وفقا لاختيارها ولمبادئ تقرير المصير؛ وأن لها الحق في تأسيس هويتها الوطنية؛ وأن لﻷقليات الحق في الحفاظ على هويتها وتراثها؛ وأنه لا يجوز قمع التطلعات المشروعة لهذه اﻷقليات. |
28. Article 1 provides that all peoples have the right to self-determination and by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. | UN | ٨٢- تنص المادة اﻷولى على أن لجميع الشعوب حق تقرير مصيرها بنفسها، وهي بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي. |
(a) Reaffirmed that all peoples have the right to self-determination, and by virtue of that right to freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) أعادوا التأكيد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها بنفسها، وأنها بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير وضعها السياسي وفي السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛ |
22. Article 1 of the International Covenant on Economic and Social Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights states that all peoples have the right of self-determination. | UN | 22- وتنص المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أن لجميع الشعوب حق تقرير مصيرها بنفسها. |
(a) Reaffirmed that all peoples had the right to self-determination and, by virtue of that right, to freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) أعادوا التأكيد على أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها بنفسها، وأنها بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير وضعها السياسي وفي السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛ |