"على أن يقدم إلى الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • to submit to the Secretariat
        
    1. To strongly urge [the Party] to submit to the Secretariat an explanation for the deviation, as a matter of priority and no later than [date 10 weeks prior to the next Committee meeting], in time for consideration by the Committee at its next meeting; UN 1 - أن يحث [الطرف] على أن يقدم إلى الأمانة توضيحاً عن الانحراف، كمسألة أولوية وفي موعد غايته [التاريخ 10 أسابيع قبل الاجتماع التالي]، في وقت مناسب للنظر فيه من جانب اللجنة في اجتماعها التالي؛
    Recommendation 36/43 had urged it to submit to the Secretariat its 2005 ozonedepleting substance data by 30 September 2006. UN وقد حثته التوصية 36/43 على أن يقدم إلى الأمانة بياناته بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    1. To strongly urge [the Party] to submit to the Secretariat an explanation for the deviation, as a matter of priority and no later than [date 10 weeks prior to the next Committee meeting], in time for consideration by the Committee at its next meeting; UN 1 - يحث [الطرف بقوة على أن يقدم إلى الأمانة توضيحاً لهذا الانحراف على نحو عاجل، وليس متأخراً عن (10 أسابيع قبل الاجتماع التالي للجنة) في وقت يتيح أن تنظر فيه اللجنة خلال اجتماعها القادم؛
    Recommendation 36/19 had urged the Party to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substance data for the year 2005 and to report to the Secretariat no later than 16 August 2006 on the status of its commitment to ban imports of equipment using ozonedepleting substances by 2005. UN 117- حثت التوصية 36/19 الطرف على أن يقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006، بياناته بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 وأن يبلغ الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 عن حالة التزامه بحظر وارداًت المعدات المستخدمة للمواد المستنفدة للأوزون في موعد غايته 2005.
    The Party was urged, as stated in recommendation 42/20, to submit to the Secretariat its data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its forty-third meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XV/37. UN وحثت اللجنة الطرف، كما ورد في التوصية 42/20، على أن يقدم إلى الأمانة بياناته لعام 2008 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2009، حتى تتمكن اللجنة في اجتماعها الثالث والأربعين من تقييم مدى امتثال الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 15/37.
    The Party was urged, as stated in recommendation 42/23, to submit to the Secretariat its data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its forty-third meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XVI/27. UN وقد حُثَّ هذا الطرف كما هو مذكور في التوصية 42/23 على أن يقدم إلى الأمانة بياناته عن عام 2008 وذلك بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل ألا يتجاوز موعد ذلك 1 أيلول/سبتمبر 2009، بحيث تتمكن اللجنة في اجتماعها الثالث والأربعين من تقييم مدى امتثال هذا الطرف للالتزامات الواردة في المقرر 16/27.
    The Party was urged, as stated in recommendation 42/25, to submit to the Secretariat its data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its fortythird meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XIX/22. UN وقد حُثَّ هذا الطرف، على النحو المذكور في التوصية 42/25 على أن يقدم إلى الأمانة بياناته عن عام 2008 بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 1 أيلول/سبتمبر 2009 بحيث تتمكن اللجنة أثناء اجتماعها الثالث والأربعين من تقييم مدى التزام الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 19/22.
    To urge Ecuador to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substances data for the year 2005 in order that the Committee might confirm at its thirty-seventh meeting the Party's implementation of its commitments contained in decision XVII/31. UN (ب) أن تحث الطرف على أن يقدم إلى الأمانة بأسرع ما يمكن وبما لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2006 بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005 حتى تتمكن اللجنة من أن تؤكد في اجتماعها السابع والثلاثين تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 17/31.
    To urge Ecuador to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substances data for the year 2005 in order that the Committee might confirm at its thirty-seventh meeting the Party's implementation of its commitments contained in decision XVII/31. UN (ب) أن تحث الطرف على أن يقدم إلى الأمانة بأسرع ما يمكن وبما لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2006 بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005 حتى تتمكن اللجنة من أن تؤكد في اجتماعها السابع والثلاثين تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 17/31.
    To urge the Party to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, an explanation for this deviation, and its 2004 ODS data, in order that the next meeting of the Committee may assess the Party's compliance status; UN (ب) أن تحث الطرف على أن يقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2005، إيضاحاً بشأن هذا الإنحراف، وبيانات المواد المستنفدة للأوزون للعام 2004، حتى يمكن أن تقيم اللجنة في اجتماعها القادم حالة إمتثال الطرف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more