29. CAT expressed concern at allegations of excessive use of force and ill-treatment by law enforcement officials and recommended that Lithuania ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary. | UN | 29- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق إزاء الادعاءات بالاستخدام المفرط للقوة وسوء المعاملة على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وأوصت ليتوانيا بضمان امتناع الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين عن استخدام القوة إلا في حالات الضرورة القصوى(52). |
In addition, the Committee regrets the lack of statistical data on complaints, prosecutions and sentences in respect of excessive use of force and illtreatment by law enforcement officials (arts. 4, 12 and 16). | UN | وإضافة إلى ذلك تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات إحصائية عن الشكاوى والملاحقات القضائية والأحكام فيما يتعلق بالاستخدام المفرط للقوة وإساءة المعاملة على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (المواد 4 و12 و16). |
In addition, the Committee regrets the lack of statistical data on complaints, prosecutions and sentences in respect of excessive use of force and illtreatment by law enforcement officials (arts. 4, 12 and 16). | UN | وإضافة إلى ذلك تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات إحصائية عن الشكاوى والملاحقات القضائية والأحكام فيما يتعلق بالاستخدام المفرط للقوة وإساءة المعاملة على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (المواد 4 و 12 و 16). |
(b) Children being arrested without a court order by law enforcement officers for lacking identification documents and placed in the adaptation and rehabilitation centre for juveniles, which has prison-like conditions; | UN | (ب) توقيف الأطفال دون أمر من المحكمة على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين لعدم حيازتهم لوثائق الهوية وإيداعهم في مركز إصلاح وإعادة تأهيل الأحداث، الذي تشبه الأوضاع السائدة فيه أوضاع السجون؛ |
CERD also expressed deep concern about numerous reports of illtreatment, use of excessive force and extrajudicial killings as well as arbitrary arrests and detentions by law enforcement officials in attempts to quell incidents of intercommunal, interethnic and interreligious violence. | UN | وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري أيضاً عن قلقها الشديد إزاء التقارير العديدة التي تتحدث عن سوء المعاملة والاستعمال المفرط للقوة وعمليات القتل خارج نطاق القضاء، فضلاً عن حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفية على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين سعياً منهم لإخماد حوادث العنف الطائفي والعرقي والديني(64). |
19. CAT remained concerned about persistent allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers and urged France to ensure that such allegations be promptly investigated through transparent and independent inquiries. | UN | 19- أشارت لجنة مناهضة التعذيب إلى أنها لا تزال قلقة إزاء استمرار الادعاءات التي تشير إلى إساءة معاملة المحتجزين على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وحثت فرنسا على إجراء تحقيقات فورية شفافة ومستقلة في هذه الادعاءات(52). |