"على إحداث الاحترار العالمي" - Translation from Arabic to English

    • global warming
        
    • GWP
        
    • low-global-warming-potential
        
    • high-GWP
        
    • global-warming potential
        
    • lowGWP
        
    • low-GWP HFC
        
    • globalwarming
        
    Group Substance 100 year global warming Potential UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year global warming Potential for the following substances: UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية:
    Unit of account stated in GWP for baseline, etc.? UN تحديد وحدة حسابية بالقدرة على إحداث الاحترار العالمي لخط الأساس، ونحو ذلك؟
    There should be careful consideration of maximizing energy efficiency and choosing refrigerants with a low GWP value. UN وينبغي أن يتم بحث متأن لتعظيم كفاءة الطاقة، ولاختيار المبردات ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    Some representatives added that, while they would encourage the adoption of low-global-warming-potential alternatives where possible, the conditions were not yet ripe for the discussion of amendments to the Protocol. UN وأضاف بعض الممثلين قائلين إنه على الرغم من تشجيعهم لاعتماد بدائل ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي كلما أمكن ذلك، إلا أن الظروف لم تصبح مواتية بعد لمناقشة إدخال تعديلات على البروتوكول.
    An important issue was that the costs of high-GWP solvents would limit their use. UN وشرح أن القضية الهامة هي أن تكاليف المذيبات ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي سوف تحد من استخدامها.
    Others said that substances with high global-warming potential should only be dealt with under the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. UN وقال آخرون إنه لا ينبغي تناول المواد العالية القدرة على إحداث الاحترار العالمي إلا في إطار اختصاصات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    Substance 100-year global warming Potential UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى 100 سنة
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year global warming Potential for the following substances: UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية:
    Substance 100-year global warming Potential UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى 100 سنة
    Group Substance 100 year global warming Potential UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Group Substance 100 year global warming Potential UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Substance global warming Potential (100-year) UN القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    There should be careful consideration of maximizing energy efficiency and choosing refrigerants with a low GWP value. UN وينبغي أن يتم بحث متأن لتعظيم كفاءة الطاقة، ولاختيار المبردات ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    HFC Total ODP# Total GWP UN القدرة الكلية على إحداث الاحترار العالمي
    MAC Low GWP Refr.sectors UN المواد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي
    France has been considering introducing a tax on HFCs with a GWP greater than 150. UN وتنظر فرنسا في تطبيق ضريبة على مركبات الكربون الهيدروفلورية ذات القدرة على إحداث الاحترار العالمي تزيد عن 150.
    Aware of the increasing availability of low-global-warming-potential alternatives to ozonedepleting substances, including in the refrigeration, air-conditioning and foam sectors, UN وإذ يدرك تزايد وفرة البدائل للمواد المستنفدة للأوزون من المواد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي في قطاعات عدة، من بينها قطاعات التبريد وتكييف الهواء والرغاوى،
    Aware of the increasing availability of low-global-warming-potential alternatives to ozonedepleting substances, including in the refrigeration, air-conditioning and foam sectors, UN وإذ يدرك تزايد وفرة البدائل للمواد المستنفدة للأوزون من المواد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي في قطاعات عدة، من بينها قطاعات التبريد وتكييف الهواء والرغاوى،
    In this way one could address the avoidance of consumption of about 10,000 tonnes of high-GWP alternatives. UN وبهذه الطريقة يمكن تفادى استهلاك نحو 10,000 طن من البدائل ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي.
    Many such alternatives have low or no global-warming potential (GWP) but are flammable and need to have mitigating design or special installation and servicing treatment to reduce risks. UN وكثير من هذه البدائل لها قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي أو ليست لها أي قدرة، ولكنها قابلة للاشتعال وتحتاج إلى تصميم خاص بالتخفيف، أو منشآت خاصة، ومعالجة للخدمة من أجل تخفيض المخاطر.
    One example is found in Bosnia and Herzegovina, where a national expert group is preparing new ozone legislation, which will enter in force in 2014, to implement the party's HCFC HPMP. The HPMP will probably include a transition to lowGWP alternatives. UN ويوجد أحد الأمثلة على ذلك في البوسنه والهرسك، حيث يقوم فريق خبراء وطني بإعداد تشريع جديد للأوزون، سيبدأ نفاذه في عام 2014، ربما ليشمل الانتقال إلى بدائل ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    Testing of low-GWP HFC and non-HFC alternatives are in progress elsewhere, but not one option seems viable in the short term. UN ولا تزال عملية اختبار بدائل لمركب الكربون الهيدروفلوري ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي جارية في أماكن أخرى، ولكن لا يبدو أن هناك خياراً واحداً مجدياً في الأجل القصير.
    In outlining the substance of the proposed amendment, he said that it was important to send a clear signal to industry to develop and commercialize substances with low globalwarming potential in both developed and developing countries. UN وقال، موضحاً مضمون التعديل المقترح، إنه من المهم إرسال إشارة واضحة إلى الصناعة لتطوير مواد ذات إمكانات منخفضة على إحداث الاحترار العالمي في كل من البلدان المتقدمة والنامية وترويجها تجارياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more