"على إدارة الموارد البشرية" - Translation from Arabic to English

    • on human resources management
        
    • in human resources management
        
    • the human resources management
        
    • people management
        
    • to manage human resources
        
    • on human resource management
        
    • in human resource management
        
    • for human resources management
        
    • the management of human resources
        
    • human resources management service
        
    • of human resources management
        
    48. The growth in voluntary financing has left a heavy imprint on human resources management at OHCHR. UN 48 - ترك النمو في التبرعات المالية أثرا قويا على إدارة الموارد البشرية في المفوضية.
    Reductions in our programmes have had a considerable impact on human resources management. UN وكان للتخفيضات في برامجنا أثر كبير على إدارة الموارد البشرية.
    (iv) Professionalization of judicial and penitentiary staff and reform of justice sector focusing on human resources management to encourage professional development and prevent misconduct and corruption, and promote ethnic and gender diversity UN ' 4` التأهيل المهني لموظفي القضاء والمؤسسات الإصلاحية وإصلاح قطاع القضاء مع التركيز على إدارة الموارد البشرية لتشجيع التطوير المهني ومنع سوء السلوك والفساد، وتعزيز التنوع العرقي والجنساني
    These developments call not only for radical changes in human resources management, but also for the creation of a supportive environment to advance an organizational culture of merit, trust, accountability and integrity. UN وتقتضي هذه التطورات إدخال تغييرات جذرية على إدارة الموارد البشرية وكذلك تهيئة بيئة داعمة للتشجيع على ثقافة تنظيمية قوامها الأحقية والثقة والمساءلة والنزاهة.
    UNOPS should consider strengthening the human resources management capacity in the office with a view to consolidating and centralizing the human resources function. UN ينبغي للمكتب أن ينظر في تعزيز قدرته على إدارة الموارد البشرية لجعل الوظيفة المتصلة بها مدمجة ومركزية.
    Nearly all middle-level and senior-level managers in the Office have participated in the people management training programme. UN وقد شارك كل موظفي المستويات العليا والوسطى في المكتب تقريبا في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    It will also help managers enhance their capacity to manage human resources in their units. UN كما ستساعد المديرين على تعزيز قدراتهم على إدارة الموارد البشرية في وحداتهم.
    Reductions in our programmes have had a considerable impact on human resource management. UN وكان للتخفيضات في برامجنا أثر كبير على إدارة الموارد البشرية.
    For the biennium 2010-2011, qualitative improvements in human resource management will continue to be made and will be enhanced in a number of areas, such as: UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، سيستمر إدخال تحسينات على إدارة الموارد البشرية وستعزز في عدد من المجالات، مثل التالية:
    His delegation noted with satisfaction that the Secretary-General had already implemented many efficiency measures that had a direct impact on human resources management, but a forward-looking strategy for human resources management was also necessary in order to sustain the high standards of efficiency and competence of the staff. UN ولاحظ وفده بارتياح أن الأمين العام قد نفّذ عدة تدابير لضمان الفعالية كان لها أثر مباشر على إدارة الموارد البشرية بيد أنه أكد ضرورة وضع استراتيجية تطلعية لإدارة الموارد البشرية من أجل الحفاظ على مستويات عالية من الفعالية والكفاءة.
    Improvements to the management of human resources through the new recruitment and placement system are now showing results. UN ولقد بدأت تثمر الآن التحسينات التي أدخلت على إدارة الموارد البشرية عن طريق النظام الجديد للتوظيف والتنسيب.
    The Office of human resources management further cited the restrictions imposed on human resources management by General Assembly resolution 51/226 of April 1997. UN وذكر المكتب أيضا بالقيود التي يفرضها على إدارة الموارد البشرية قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ المؤرخ في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    6. Environmental impact on human resources management UN ٦ - أثر البيئة على إدارة الموارد البشرية
    In that regard, the numerous resolutions directly impacting on human resources management are reflective of this tendency to build multiple, complex and often conflicting policies. UN وفي هذا الصدد، فإن القرارات العديدة ذات اﻷثر المباشر على إدارة الموارد البشرية هي انعكاس لهذه النزعة إلى وضع سياسات متعددة ومعقدة، وكثيرا ما تكون متضاربة.
    124. Staff representatives kindly request the General Assembly to review and reconsider the process, up to this point, of the implementation of the new system of administration of justice and its likely impact on human resources management. UN 124 - ويرجو ممثلو الموظفين من الجمعية العامة أن تتكرم باستعراض ودراسة الشوط الذي قُطع حتى الآن من عملية تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل وتأثيره المحتمل على إدارة الموارد البشرية.
    152. Taking these considerations into account, the Commission identified five distinct environmental factors that had an impact on human resources management in the United Nations family of organizations: UN ١٥٢ - وقد أخذت اللجنة هذه الاعتبارات في الحسبان وحددت خمسة عوامل مميزة تتعلق بالبيئة العامة ذات تأثير على إدارة الموارد البشرية في أسرة منظمات اﻷمم المتحدة، وهي:
    The view was also expressed that a performance measure of indicators of achievement should be added to reflect fully the provisions of General Assembly resolutions 55/258 of 14 June 2001 and 57/305 of 15 April 2003 on human resources management. UN وتم الإعراب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي إضافة قياس الأداء على أساس مؤشرات الإنجاز لتطبيق كامل أحكام قراري الجمعية العامة 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 و 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 على إدارة الموارد البشرية.
    The Medium-term Strategic and Institutional Plan will require progressive changes in human resources management. The emphasis on pro-poor housing and urban development, innovative housing and municipal finance, and planning will require the recruitment of new staff to fill skills and competency gaps. UN 84 - ستحتاج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل إلى تغييرات تدريجية على إدارة الموارد البشرية: وسيحتاج التركيز على الإسكان والتنمية الحضرية المؤيدين للفقراء، التمويل المبتكر للإسكان والبلديات، والتخطيط إلى تعيين موظفين جدد لشغل الثغرات الخاصة بالمهارات والاختصاصات.
    The Inspectors are of the view that closer cooperation between the human resources management of the United Nations system organizations is desirable on issues related to the competitive recruitment process. UN 97- ويرى المفتشان أن من المستصوب وجود تعاون أوثق فيما يتعلق بمسائل التوظيف التنافسي يجمع بين الجهات القائمة على إدارة الموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Participations by ALL eligible staff in people management TRAINING programmes UN مشاركة جميع الموظفين المؤهلين في البرامج التدريبية على إدارة الموارد البشرية.
    The Committee trusts that the Office of human resources management is taking all necessary steps to ensure that the delayed implementation of the remaining modules, in particular the module relating to the posting of positions in field missions, will not have an adverse effect on the ability of the Organization to manage human resources in the field. UN واللجنة على ثقة بأن مكتب إدارة الموارد البشرية يتخذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة ألا يؤدي التأخر في تنفيذ الوحدات المتبقية، ولا سيما الوحدة المتصلة بالإعلان عن وظائف البعثات الميدانية، إلى التأثير سلبا في قدرة المنظمة على إدارة الموارد البشرية في الميدان.
    He supported the increased emphasis on human resource management in the Organization, including job-related training for its staff. UN وأعرب عن تأييده لزيادة التركيز على إدارة الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك تدريب الموظفين في مجالات عملهم.
    :: March 2008, at the European Police College: gender awareness lecture in the framework of the course " Changes in EU society -- consequences for human resources management " , German Police High School, Münster, Germany. UN آذار/مارس 2008، في كلية الشرطة الأوروبية: محاضرة للتوعية بالمسائل الجنسانية في إطار دورة دراسية معنونة " التغييرات في مجتمع الاتحاد الأوروبي - عواقبها على إدارة الموارد البشرية " ، المدرسة العليا للشرطة الألمانية، مونستر، ألمانيا.
    UNDP has taken action by revising the results and competency assessment guidelines, effective 2002, to focus more strongly on the management of human resources. UN وتمثل عمل البرنامج الإنمائي في مراجعة النتائج والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم الكفاءة، اعتبارا من عام 2002، لزيادة التشديد على إدارة الموارد البشرية.
    The objective of the consultancy was to support the Office of human resources management in its transition from an administrative, transaction-based operation to a more strategically focused human resources management service. UN والهدف من الخدمات الاستشارية هو دعم مكتب إدارة الموارد البشرية في تحوله من عملية إدارية قائمة على المعاملات إلى دائرة ذات تركيز استراتيجي متزايد على إدارة الموارد البشرية.
    Emphasizing that effective human resources planning has an impact on all aspects of human resources management, UN وإذ تؤكد على أن التخطيط الفعال للموارد البشرية له أثره على إدارة الموارد البشرية من جميع جوانبها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more