Number of participants Ten participants from the 10 States signatory to the Nairobi Declaration | UN | عدد المشاركين عشرة مشاركين من الدول العشر الموقعة على إعلان نيروبي. |
All 11 States parties signatories to the Nairobi Declaration and Nairobi Protocol were represented. | UN | ومثلت في المؤتمر جميع الدول الأطراف الـ 11 الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي. |
Ten participants from the 10 States signatories to the Nairobi Declaration | UN | عدد المشاركين عشرة مشاركين من الدول العشر الموقعة على إعلان نيروبي |
Kenya continues to play a key role among the countries of Eastern Africa and the Horn of Africa that are signatories to the Nairobi Declaration on the problem of the proliferation of small arms and light weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. | UN | وما برحت كينيا تضطلع بدور أساسي بين بلدان شرق أفريقيا والقرن الأفريقي الموقّعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
Two additional district councils have been established in Las Koreh and Dahar in the Sanaag region since the signing of the Nairobi Declaration in March. | UN | فقد أنشئت مجالس إضافية للمقاطعات في لاس كوره ودهر في إقليم ساناغ منذ التوقيع على إعلان نيروبي في آذار/مارس. |
The meeting was convened to consider the possibilities for the 11 countries signatories to the Nairobi Declaration on Small Arms to set up practical mechanisms for promoting information-sharing and exchange, cooperation on military issues, fighting cross-border crime and small arms proliferation through a firearms centre. | UN | وقد عقد الاجتماع للنظر في احتمالات قيام البلدان الإحدى عشرة الموقعة على إعلان نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة بإقامة آليات عملية لتشجيع تقاسم المعلومات وتبادلها، والتعاون في المسائل العسكرية، ومكافحة الجريمة وانتشار الأسلحة الصغيرة عبر الحدود من خلال إقامة مركز للأسلحة. |
In that vein, we will continue to play a leading role among the countries of Eastern Africa and the Horn of Africa that are signatories to the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. | UN | ومن نفس المنطلق سنواصل الاضطلاع بدور رائد ما بين بلدان أفريقيا الشرقية وبلدان القرن الأفريقي الموقّعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
At the continental level, Rwanda is not only signatory to the Nairobi Declaration (March 2004) but also participates in other several meetings on the issue. | UN | وعلى المستوى القاري، لم توقع رواندا على إعلان نيروبي (آذار/مارس 2004) فحسب بل تشارك أيضا في اجتماعات عديدة بشأن هذه المسألة. |
7. Encourages all States signatories to the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons to implement quickly the measures required by the Coordinated Agenda for Action as an important means in support of the arms embargo on Somalia; | UN | 7 - يشجع جميع الدول الموقعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة على أن تنفذ بسرعة التدابير المطلوبة في برنامج العمل المنسق بوصفه أداة هامة في دعم حظر توريد الأسلحة إلى الصومال؛ |
7. Encourages all States signatories to the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons to implement quickly the measures required by the Coordinated Agenda for Action as an important means in support of the arms embargo on Somalia; | UN | 7 - يشجع جميع الدول الموقعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة على أن تنفذ بسرعة التدابير المطلوبة في برنامج العمل المنسق بوصفه أداة هامة في دعم حظر توريد الأسلحة إلى الصومال؛ |
Project implementation: the 10 countries signatories to the Nairobi Declaration (Burundi, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Sudan, United Republic of Tanzania, Uganda). | UN | تنفيذ المشروع: البلدان العشرة الموقعة على إعلان نيروبي (إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، ورواندا، والسودان، وكينيا). |
Project implementation: the 10 States signatories to the Nairobi Declaration (Burundi, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Sudan, United Republic of Tanzania, Uganda) | UN | المكان تنفيذ المشروع: الدول العشر الموقعة على إعلان نيروبي (إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، ورواندا، والسودان، وكينيا) |
For instance, the States parties signatories to the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol met in Nairobi on 20 and 21 June 2005 for the Third Ministerial Review Conference of the Nairobi Declaration8 on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. | UN | فعلى سبيل المثال، التقت الدول الأطراف الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي يومي 20 و 21 حزيران/يونيه 2005 في نيروبي في إطار المؤتمر الوزاري الثالث لاستعراض إعلان نيروبي() بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
11. The Department also conducted training programmes on small arms-related themes for experts from the States signatories to the Nairobi Declaration,2 jointly organized conferences, seminars and workshops in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean; and designed and implemented weapons collection and disposal programmes. | UN | 11 - ونفذت الإدارة أيضا برامج تدريبية بشأن المواضيع المتصلة بالأسلحة الصغيرة، وذلك للخبراء من الدول الموقعة على إعلان نيروبي()، وشاركت في تنظيم مؤتمرات وحلقات دراسية وحلقات عمل في أفريقيا وفي آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وقامت بتصميم وتنفيذ برامج لجمع الأسلحة والتخلص منها. |
15. By its resolution 1519 (2003), the Security Council encouraged all State signatories to the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons to implement quickly the measures required by the Coordinated Agenda for Action as an important means to support the enforcement of the arms embargo on Somalia. | UN | 15 - وشجع مجلس الأمن، بقراره 1519 (2003) جميع الدول الموقعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة على أن تنفذ على وجه السرعة التدابير المنصوص عليها في برنامج العمل المنسق كأداة هامة من أدوات دعم تطبيق حظر الأسلحة على الصومال. |
Encouraging all States signatories to the Nairobi Declaration of 15 March 2000 on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and Horn of Africa to implement quickly the measures required by the Co-ordinated Agenda for Action as an important means of support of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, | UN | وإذ يشجع جميع الدول الموقعة على إعلان نيروبي المؤرخ 15 آذار/ مارس 2000 بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي على الإسراع في تنفيذ التدابير المطلوبة في جدول الأعمال المنسق كوسيلة هامة لدعم التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، |
Encouraging all States signatories to the Nairobi Declaration of 15 March 2000 on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and Horn of Africa to implement quickly the measures required by the Co-ordinated Agenda for Action as an important means of support of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, | UN | وإذ يشجع جميع الدول الموقعة على إعلان نيروبي المؤرخ 15 آذار/ مارس 2000 بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي على الإسراع في تنفيذ التدابير المطلوبة في جدول الأعمال المنسق كوسيلة هامة لدعم التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، |
The UN-Habitat improved network of mayors resulted in the signing of the Nairobi Declaration on improving local governance by 32 capital cities during the Regional Conference of Mayors in February 2009. | UN | كما أسفرت شبكة موئل الأمم المتحدة المحسّنة لرؤساء البلديات عن التوقيع على إعلان نيروبي بشأن تحسين الحوكمة المحلية من جانب 32 عاصمة خلال المؤتمر الإقليمي لرؤساء البلديات في شباط/فبراير 2009. |
14. The signing by the parties of the Nairobi Declaration on 5 June 2004 raised hopes that the IGAD-led peace process had become irreversible and would be swiftly accomplished. | UN | 14 - أدى توقيع الطرفين على إعلان نيروبي في 5 حزيران/يونيه 2004 إلى إحياء الآمال بأن عملية السلام التي تقودها إيغاد أصبحت عملية لا رجوع عنها، وأنها سرعان ما ستتحقق. |
A series of regional and subregional workshops, together with the assistance of interested governments, was conducted in 2004 and in 2005, focusing on the signatory States of the Nairobi Declaration, covering the Horn of Africa, East Africa and the Great Lakes region as well as States belonging to the Southern African Development Community, together with UNDDA, the Netherlands, Sweden, Norway and the United Kingdom. | UN | ونُظمت في عامي 2004 و2005 سلسلة من حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية بمساعدة الحكومات المعنية، وركّزت على الدول الموقّعة على إعلان نيروبي الذي يغطي منطقة القرن الإفريقي وشرق أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى فضلاً عن الدول المنتمية إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وهولندا والسويد والنرويج والمملكة المتحدة. |