"على إيفاد ممثلين" - Translation from Arabic to English

    • to send representatives
        
    29. Strongly encourages Member States to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues; UN 29 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على إيفاد ممثلين لها للاجتماع مع اللجنة لإجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة بالموضوع؛
    29. Strongly encourages Member States to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues; UN 29 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على إيفاد ممثلين لها للاجتماع مع اللجنة لإجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة بالموضوع؛
    President Tudjman did, however, agree to send representatives to Geneva for the meeting sponsored by the International Conference on 3 August. UN ووافق الرئيس تودجمان على إيفاد ممثلين إلى جنيف من أجل الاجتماع الذي يرعاه المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا في ٣ آب/أغسطس.
    38. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues; UN 38 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف تبادل المعلومات ومناقشة أي مسائل تتصل بذلك؛
    31. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues; UN 31 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة بالموضوع؛
    38. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues; UN 38 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف تبادل المعلومات ومناقشة أي مسائل تتصل بذلك؛
    31. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues; UN 31 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة؛ و
    31. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues; and UN 31 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة؛ و
    27. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues, and welcomes periodic briefings from the Government of Afghanistan on the impact of targeted sanctions on deterring threats to the peace, stability and security of Afghanistan, and supporting Afghan-led reconciliation; UN 27 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الدورية التي تقدمها حكومة أفغانستان عمَّا للجزاءات المحددة الأهداف من أثر في ردع التهديدات التي تستهدف السلام والاستقرار والأمن في أفغانستان، وفي دعم عملية المصالحة التي تقودها أفغانستان؛
    27. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues, and welcomes periodic briefings from the Government of Afghanistan on the impact of targeted sanctions on deterring threats to the peace, stability and security of Afghanistan, and supporting Afghan-led reconciliation; UN 27 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الدورية التي تقدمها حكومة أفغانستان عمَّا للجزاءات المحددة الأهداف من أثر في ردع التهديدات التي تستهدف السلام والاستقرار والأمن في أفغانستان، وفي دعم عملية المصالحة التي تقودها أفغانستان؛
    Further recalling that in paragraph 14 of General Assembly resolution 53/180 of 15 December 1998, the Secretary-General was requested to seek extrabudgetary resources to assist developing countries, in particular the least developed countries, to send representatives to the sessions of the preparatory committee and the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الأمين العام، قد طلب إليه، في الفقرة 14 من القرار 53/180 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، أن يلتمس موارد خارجة عن الميزانية من أجل مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، على إيفاد ممثلين لحضور دورات اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل،
    36. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee for more indepth discussion of relevant issues, and welcomes voluntary briefings by interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 36 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لإجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير على نحو كامل؛
    27. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet with the Committee to share information and discuss any relevant issues, and welcomes periodic briefings from the Government of Afghanistan on the impact of targeted sanctions on deterring threats to the peace, stability and security of Afghanistan and supporting Afghanled reconciliation; UN 27 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل ذات الصلة بالموضوع، ويرحب بالإحاطات الدورية التي تقدمها حكومة أفغانستان عما للجزاءات المحددة الأهداف من أثر في ردع الأخطار التي تهدد السلام والاستقرار والأمن في أفغانستان وفي دعم عملية المصالحة التي تقودها أفغانستان؛
    36. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues and welcomes voluntary briefings from interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 36 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف إجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بالأمر بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير تنفيذاً كاملاً؛
    30. Encourages Member States to send representatives to meet the Committee for more indepth discussion of relevant issues, and welcomes voluntary briefings from interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 30 - يشجع الدول الأعضاء على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف إجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بالأمر بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير على نحو كامل؛
    36. Encourages Member States and relevant international organizations to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues and welcomes voluntary briefings from interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 36 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة لإجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بالأمر بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير تنفيذاً كاملاً؛
    30. Encourages Member States to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues and welcomes voluntary briefings from interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 30 - يشجع الدول الأعضاء على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف إجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بالأمر بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير تنفيذاً كاملاً؛
    30. Encourages Member States to send representatives to meet the Committee for more in-depth discussion of relevant issues and welcomes voluntary briefings from interested Member States on their efforts to implement the measures referred to in paragraph 1 above, including particular challenges that hinder full implementation of the measures; UN 30 - يشجع الدول الأعضاء على إيفاد ممثلين للاجتماع باللجنة بهدف إجراء مناقشات أكثر تعمقا بشأن المسائل ذات الصلة، ويرحب بالإحاطات الطوعية التي تقدمها الدول الأعضاء المهتمة بالأمر بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك التحديات الخاصة التي تعيق تنفيذ التدابير تنفيذاً كاملاً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more