List of States that have signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime | UN | قائمة الدول التي وقعت على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبــة عليهــا أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت |
List of States that have signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime | UN | قائمة الدول التي وقعت على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبــة عليهــا أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت |
The view was expressed that the 1951 advisory opinion of the International Court of Justice on reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide was still of practical value. | UN | وقد تم الإعراب عن رأي مؤداه أن فتوى محكمة العدل الدولية لعام 1951 بشأن التحفظات على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ما زالت لها قيمتها العملية. |
It ratified the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وصدّقت على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
4. Measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٤- التدابير التي يتعين اتخاذها ﻹضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
In that connection, she referred to an advisory opinion handed down by the International Court of Justice on reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide concerning the status of a reserving State as a party to the Convention. | UN | وتشير في هذا الصدد إلى فتوى لمحكمة العدل الدولية بشأن التحفظات على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، فيما يتعلق بمركز دولة متحفظة كطرف في الاتفاقية. |
The more flexible approach adopted in the Vienna Conventions followed on from the advisory opinion rendered by the International Court of Justice on the Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وقال إن النهج اﻷكثر مرونة المعتمد في اتفاقيات فيينا يتبع فتوى صادرة عن محكمة العدل الدولية بشأن التحفظات على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها. |
8. Measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٨- التدابير التي يتعين اتخاذها لاضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
Moreover, the landmark ruling in the case on reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide had dealt with a convention that had a very well defined object and purpose, which was not true of most treaties. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن القرار المبدئي الصادر في قضية التحفظات على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية وقمعها تتعلق باتفاقية موضوعها وهدفها محددان بدقة متناهية، وهذه ليست حالة معظم المعاهدات. |
4. Measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٤- التدابير التي يتعين اتخاذها ﻹضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
6. Measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٦- التدابير التي يتعين اتخاذها ﻹضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة الابادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
According to them, a more flexible approach had been adopted in the Vienna Convention, however, following on the advisory opinion of the International Court of Justice on the reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | بيد أن اتفاقية فيينا، طبقا لما ذكروه، اعتمدت نهجا أكثر مرونة في أعقاب الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن التحفظات على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبــة عليهــا. |
6. Measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٦- التدابير التي يتعين اتخاذها ﻹضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صادقت على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، أو التي انضمت إلى هذه الاتفاقية؛ |
3. Invites States that have not yet ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide to consider doing so; | UN | ٣ - تدعو الدول التي لم تقم بعد بالمصادقة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها أو بالانضمام إلى هذه الاتفاقية، أن تنظر في القيام بذلك؛ |
4. With regard to the other principal human rights instruments, she said that 127 and 108 States, respectively, had ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ٤ - وفيما يتعلق بالصكوك الرئيسية اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان، قالت إن هناك ٧٢١ دولة قد صدقت على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، و ١٠٨ دول قد صدقت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
It also did not ratify the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide or the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | ولم تصدق أيضا على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها أو نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
It has ratified the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وصدق العراق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
The year 1988 had marked a turning-point with the ratification of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, followed by the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights in 1992. | UN | فقد كان عام ١٩٨٨ بمثابة نقطة تحول بالتصديق على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها، وما تلا ذلك من التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ١٩٩٢. |
133. The objection of Greece regarding the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide also belongs in the category of advance objections. | UN | 133 - ويدخل أيضا اعتراض اليونان على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ضمن فئة التحفظات المسبقة. |