"على استئناف المفاوضات مع" - Translation from Arabic to English

    • to resume negotiations with
        
    The IMF/World Bank team agreed to resume negotiations with the Government in early 1997. UN ووافق الفريق المشترك لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي على استئناف المفاوضات مع الحكومة في أوائل عام ١٩٩٧.
    At the Ibero-American and the South American and Arab Countries Summits, as well as in the Group of 77 and China, the United Kingdom has been called upon to resume negotiations with Argentina. UN وما فتئت مؤتمرات قمة البلدان الأيبيرية الأمريكية وبلدان أمريكا الجنوبية والبلدان العربية، فضلا عن مجموعة الـ 77 والصين، تحث المملكة المتحدة على استئناف المفاوضات مع الأرجنتين.
    The United Kingdom should heed the calls of the international community to resume negotiations with Argentina, and the Secretary-General should use his good offices to that end. UN وينبغي أن تنصت المملكة المتحدة لدعوات المجتمع الدولي التي تحثها على استئناف المفاوضات مع الأرجنتين، كما ينبغي أن يستخدم الأمين العام مساعيه الحميدة لتحقيق هذا الهدف.
    On 16 December, the JEM delegation agreed to resume negotiations with the Government on a ceasefire agreement. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، وافق وفد حركة العدل والمساواة على استئناف المفاوضات مع الحكومة بشأن اتفاق لوقف إطلاق النار.
    He affirmed that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وأكد أن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة، عيش سكان الجزر ومصالحهم.
    He also stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the Islands. UN وذكر أيضا أن الأرجنتين قد أعربت مرة بعد أخرى عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة واحترام طريقة حياة المقيمين بالجزر ومصالحهم.
    He affirmed that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وأكد أن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة، عيش سكان الجزر ومصالحهم.
    He also stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the Islands as enshrined in the Argentine National Constitution. UN وأكد أن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة حياة سكان الجزر ومصالحهم المنصوص عليها في الدستور الوطني للأرجنتين.
    He stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وقال إن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة حياة سكان الجزر ومصالحهم.
    He also stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the Islands as enshrined in the Argentine National Constitution. UN وأكد أن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة حياة سكان الجزر ومصالحهم المنصوص عليها في الدستور الوطني للأرجنتين.
    He stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وقال إن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة حياة سكان الجزر ومصالحهم.
    He stated that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the way of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وقال إن الأرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام طريقة حياة سكان الجزر ومصالحهم.
    She affirmed that Argentina had repeatedly expressed its determination to resume negotiations with the United Kingdom and to respect the style of life and interests of the inhabitants of the islands. UN وأكدت أن اﻷرجنتين أعربت مرارا عن تصميمها على استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة وعلى احترام أسلوب حياة سكان الجزر ومصالحهم.
    He therefore called on the Committee to urge the United Kingdom to resume negotiations with the Argentine Republic, as called for in all the General Assembly's resolutions on the matter. UN ولذلك فإنه يدعو اللجنة إلى أن تحث المملكة المتحدة على استئناف المفاوضات مع جمهورية الأرجنتين، على النحو الذي تدعو إليه جميع قرارات الجمعية العامة في هذا الشأن.
    By saying that it would agree to resume negotiations with Argentina only if the islands' inhabitants so wished, the United Kingdom was ignoring the will of the Member States of the Organization and introducing a unilateral precondition that had not figured in any of the resolutions on the subject. UN وإن القول بأنها لن توافق على استئناف المفاوضات مع الأرجنتين إلا إذا رغب سكان الجزر بذلك، فإن المملكة المتحدة تتجاهل إرادة الدول الأعضاء في المنظمة وتدخل شرطا مسبقا من جانب واحد لم يذكر في أي قرار بشأن هذه المسألة.
    They also reaffirmed the region's abiding interest in an agreement by the United Kingdom to resume negotiations with Argentina in order to find, as soon as possible, a peaceful and definitive solution to the dispute, in accordance with the relevant resolutions and declarations of the United Nations and the Organization of American States (OAS). UN ويؤكدون أيضاً اهتمام المنطقة الدائم بموافقة المملكة المتحدة على استئناف المفاوضات مع الأرجنتين من أجل التوصل بأسرع ما يمكن إلى حل سلمي وقاطع ونهائي للنزاع، طبقاً وفقا للقرارات والإعلانات الصادرة عن الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الدول الأمريكية في هذا الشأن.
    18. Ms. Bustamante (Ecuador) said that her Government firmly supported Argentina's sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas and urged the Government of the United Kingdom to resume negotiations with Argentina in order to reach a peaceful, definitive solution as soon as possible. UN 18 - السيدة بوستامانت (إكوادور): قالت إن حكومة بلدها تؤيد بقوة حقوق الأرجنتين السيادية على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بالجزر، وحثت حكومة المملكة المتحدة على استئناف المفاوضات مع الأرجنتين من أجل التوصل إلى حل سلمي ونهائي في أسرع وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more