"على اقتراح رئيسها" - Translation from Arabic to English

    • the proposal of its President
        
    • the proposal of the Chairman
        
    • the suggestion of its President
        
    At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على اقتراح رئيسها(
    " The other members of the Government shall be appointed and dismissed by the King on the proposal of its President. " UN " يتولى الملك تعيين وإقالة سائر أعضاء الحكومة بناء على اقتراح رئيسها " .
    At its 63rd plenary meeting, on 22 January 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 66/288 of 27 July 2012, in which it endorsed the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " : UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 63، المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2013، بناء على اقتراح رئيسها() وقد أشارت إلى قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 الذي اعتمدت بموجبه الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، بما يلي:
    At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to transmit the agreed text contained in draft resolution A/67/L.84 to the General Assembly at its sixty-eighth session in order for the Assembly to take action on the draft resolution at that session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على اقتراح رئيسها()، أن تحيل النص المتفق عليه في مشروع القرار A/67/L.84 إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين كي تتخذ الجمعية اجراء بشأن مشروع القرار في تلك الدورة.
    14. At its 1477th meeting, on 17 June, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-second session, it being understood that the reservations expressed would be reflected in the record of the meeting. UN ٤١ - في الجلسة ١٤٧٧ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن التحفظات التي أبديت سيتم ايرادها في محضر الجلسة.
    At its 80th plenary meeting, on 25 March 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 64/15 of 16 November 2009, decided to convene, on 25 March 2010, a special commemorative meeting of the Assembly on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 80، المعقودة في 25 آذار/مارس 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 64/15 المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، عقد اجتماع تذكاري استثنائي بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في 25 آذار/مارس 2010.
    At its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolutions 64/184, 64/199 and 64/203 of 21 December 2009, recalling also its resolution 57/301 of 13 March 2003, in particular paragraph 2 thereof: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 82، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قراراتها 64/184 و 64/199 و 64/203 المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقد اشارت أيضا إلى قرارها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، وبوجه خاص الفقرة 2 منه، بما يلي:
    At its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolutions 63/278 of 22 April 2009 and 64/196 of 21 December 2009, decided to convene, on 22 April 2010, a special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 82، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قراريها 64/278 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2009 و 64/196 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد اجتماع استثنائي للجمعية العامة في 22 نيسان/أبريل 2010 بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    At its 121st plenary meeting, on 13 September 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 64/199 of 21 December 2009 and decisions 64/555 of 15 April 2010 and 64/561 of 9 July 2010: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 121، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 64/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 ومقرريها 64/555 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2010 و 64/561 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2010، بما يلي:
    At its 121st plenary meeting, on 13 September 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 64/203 of 21 December 2009 and decision 64/555 of 15 April 2010, taking note of the note by the Secretary-General: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 121، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 64/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 وإلى مقررها 64/555 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2010، وقد أحاطت علما بمذكرة الأمين العام()، بما يلي:
    At its 89th plenary meeting, on 21 June 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 66/288 of 27 July 2012, in which it endorsed the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and its resolutions 67/199 and 67/203 of 21 December 2012: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 89، المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 الذي أقرت بموجبه الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " وقراريها 67/199 و 67/203 المؤرخين 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، بما يلي:
    At its 71st plenary meeting, on 23 February 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 64/194 of 21 December 2009, in which it decided to hold its fourth High-level Dialogue on Financing for Development on 16 and 17 March 2010 at United Nations Headquarters, decided, instead, to convene the fourth High-level Dialogue on 23 and 24 March 2010 at United Nations Headquarters. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 23 شباط/فبراير 2010، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 64/194 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي قررت فيه عقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية في 16 و 17 آذار/مارس 2010 في مقر الأمم المتحدة، أن تعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع، بدلا من ذلك، في 23 و 24 آذار/مارس 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    At its 116th plenary meeting, on 28 July 2011, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to approve for participation in the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases, to be convened on 19 and 20 September 2011, the list of civil society representatives drawn up by the President pursuant to paragraph 15 of Assembly resolution 65/238 of 24 December 2010. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 116، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، بناء على اقتراح رئيسها()، الموافقة على مشاركة ممثلي المجتمع المدني، المدرجة أسماؤهم في القائمة التي وضعها الرئيس عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية 65/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    At its 116th plenary meeting, on 11 June 2012, the General Assembly, on the proposal of its President, guided by the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 and 2011 Political Declarations on HIV/AIDS: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 116، المعقودة في 11 حزيران/يونيه 2012، بناء على اقتراح رئيسها() ومسترشدة بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لعام 2001() والإعلانين السياسيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لعامي 2006 و 2011()، بما يلي:
    At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, guided by the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 and 2011 Political Declarations on HIV/AIDS: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على اقتراح رئيسها() ومسترشدة بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لعام 2001() والإعلانين السياسيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لعامي 2006 و 2011()، بما يلي:
    At its 43rd plenary meeting, on 5 November 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 57/301 of 13 March 2003, in particular paragraph 2 thereof, decided that the general debate of the sixty-ninth session of the Assembly would begin on Wednesday, 24 September 2014, and that that arrangement would in no way create a precedent for future sessions. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 43، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على اقتراح رئيسها()، وقد أشارت إلى قرارها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، ولا سيما الفقرة 2 منه، أن تبدأ المناقشة العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الأربعاء الموافق 24 أيلول/سبتمبر 2014، وألا يشكل هذا الترتيب بأي حال من الأحوال سابقة تتبع في الدورات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more