"على الأراضي الأمريكية" - Translation from Arabic to English

    • on American soil
        
    • on US soil
        
    The Government of Argentina showed a constructive willingness to negotiate in good faith to find a solution to that anachronistic colonial situation on American soil. UN وتُظهر حكومة الأرجنتين استعداداً بناءً للتفاوض بحسن نية لإيجاد حل لهذه الحالة الاستعمارية الشاذة على الأراضي الأمريكية.
    We heard that a CIA operative was killed in an explosion on American soil. Open Subtitles سمعنا بأن عميلاً للاستخبارات قد قُتل في انفجار على الأراضي الأمريكية
    I know why you want it, and it's not supposed to happen on American soil. Open Subtitles أنا أعلم لماذا تريد ذلك، وأنه ليس من المفترض أن يحدث على الأراضي الأمريكية.
    Last I heard, they weren't assassinating people on American soil. Open Subtitles آخر ما سمعتُه بأنهم لم يكونوا يغتالون الناس على الأراضي الأمريكية
    Jack, terrorists just threatened to deploy chemical weapons on US soil. Open Subtitles لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية
    The man who's killed more Mossad agents than any other assassin in history, right here on American soil. Open Subtitles الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية
    The Russians will consider an assassination of their President on American soil an act of war. Open Subtitles سيعتبر الروس اغتيال رئيسهم على الأراضي الأمريكية عملاً حربياً
    I'm talking about a Marine on American soil. Open Subtitles أنا أتحدث عن جندي بجرية على الأراضي الأمريكية.
    A nuclear attack on American soil on election day. That is insane. Open Subtitles الهجوم النووي على الأراضي الأمريكية في يوم الإنتخابات،، هذا جنوني
    And when this is over, If you step one foot on American soil, I'm gonna take Open Subtitles وعند الأنتهاء إذا تعديتِ خطوة واحدة على الأراضي الأمريكية سأسحب هذا المسدس
    What, you think they're here to kill someone on American soil? Open Subtitles ماذا, أتعتقدانهمهنا مناجل... قتل احداً ما على الأراضي الأمريكية ؟
    And they deployed Sentox nerve gas on American soil. Open Subtitles وأطلقوا غاز الأعصاب على الأراضي الأمريكية
    We can't use army or air force on American soil. Only navy and marines. Open Subtitles لا نستطيع استخدام الجيش أو القوات الجوية على الأراضي الأمريكية ، فقط البحرية والمارينز
    An atomic device has been detonated on American soil today. Open Subtitles قنبلة نووية إنفجرت على الأراضي الأمريكية اليوم
    Because you want to stop the Sentox gas from being released on American soil. Open Subtitles لأنك تريد أن تمنع استخدام غاز الأعصاب على الأراضي الأمريكية
    We have to assume they'll make good on their threat to use the Sentox on American soil. Open Subtitles لابد أن نفترض أنهم سيمضون في تهديدهم باستخدام غاز سنتوكس على الأراضي الأمريكية
    We have to assume they'll make good their threat to use the Sentox on American soil. Open Subtitles أنهم سيمضون في تنفيذ تهديدهم بإطلاق غاز سنتوكس للأعصاب على الأراضي الأمريكية اسمعي، لقد ارتكبت خطاً
    According to federal guidelines, no children residing on American soil could be denied access to public schools, regardless of their immigration status. UN ووفقاً للتوجيهات الاتحادية لا يمكن منع أي طفل يقيم على الأراضي الأمريكية من إمكانية الالتحاق بالمدارس العامة مهما كان وضعه بموجب قانون الهجرة.
    Tuvalu sincerely joins, both in spirit and hearts, in the remembrance of the great loss, particularly of innocent human lives, following the terrorist attacks on American soil last year. UN وتشارك توفالو بإخلاص، روحا وقلبا، في ذكرى الخسارة الفادحة، وبخاصة في أرواح الأبرياء، التي وقعت إثر الهجمات الإرهابية على الأراضي الأمريكية في العام الماضي.
    If we start killing scientists on US soil, who knows where it leads? Open Subtitles لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما قد يُؤدي إليه هذا؟
    The last time anyone tried to build a dirty bomb on US soil was James Cummings. Open Subtitles أخر مرة حاول فيها أحدهم صنع قنبلة قذرة على الأراضي الأمريكية كان (جيمس كومينغز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more