Such arrangement may be made on the following basis: | UN | ويمكن اتخاذ هذه الترتيبات على الأساس التالي: |
Such an arrangement may be made on the following basis: | UN | ويمكن وضع هذه الترتيبات على الأساس التالي: |
Such an arrangement may be made on the following basis: | UN | ويمكن وضع هذه الترتيبات على الأساس التالي: |
3. The 11 members are to be elected according to the following pattern: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
2. The eight members are to be elected according to the following pattern: | UN | 2 - وينتخَب الأعضاء الثمانية على الأساس التالي: |
Such arrangement may be made on the following basis: | UN | ويمكن اتخاذ هذه الترتيبات على الأساس التالي: |
Such an arrangement may be made on the following basis: | UN | ويمكن وضع هذه الترتيبات على الأساس التالي: |
3. The 11 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأربعة عشر على الأساس التالي: |
3. The 11 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
3. The 14 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأربعة عشر على الأساس التالي: |
3. The 11 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected on the following basis: | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 19 على الأساس التالي: |
2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected on the following basis: | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 19 على الأساس التالي: |
3. The 11 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
Primorje seeks compensation in the amount of USD 1,557,262 for asserted loss of profits in respect of contract 1101 and it calculated its loss of profits on the following basis: | UN | 273- تلتمس شركة بريموريه تعويضاً قدره 262 557 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت المتصل بالعقد رقم 1101 وحسبت كسبها الفائت على الأساس التالي: |
2. In accordance with paragraph 1 of section II of General Assembly resolution 32/162, the 20 members are to be elected on the following basis: | UN | 2 - ووفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي: |
2. In accordance with paragraph 2 of Council resolution 1981/50, the 19 members are to be elected on the following basis: | UN | 2 - ويُنتخب الأعضاء الـ 19، وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس 1981/50 على الأساس التالي: |
3. The 11 members will be elected on the following basis: | UN | 3 - وينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
4. The members are to be elected according to the following pattern: | UN | 4 - وسينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
3. The 11 members are to be elected according to the following pattern: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأحد عشر على الأساس التالي: |
2. The five members are to be elected according to the following pattern: | UN | 2 - وينتخَب الأعضاء الخمسة على الأساس التالي: |
222. As the term of office of half of the membership of the Sub-Commission has expired, the Commission is called upon to elect Sub-Commission members and alternates in accordance with the following pattern: four members from African States; two members from Asian States; two members from Eastern European States; two members from Latin American States; and three members from Western European and other States. | UN | ٢٢٢- وبالنظر إلى انقضاء مدة عضوية نصف أعضاء اللجنة الفرعية، فإن لجنة حقوق اﻹنسان مدعوة إلى انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية وأعضائها المناوبين على اﻷساس التالي: أربعة أعضاء من الدول الافريقية، وعضوان من الدول اﻵسيوية، وعضوان من دول أوروبا الشرقية، وعضوان من دول أمريكا اللاتينية، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى. |