"على الأطراف المدرجة في المرفق الأول" - Translation from Arabic to English

    • Parties included in Annex I
        
    • Annex I Parties are
        
    • for Annex I Parties
        
    • Annex I Parties in
        
    Recognizing that Parties included in Annex I (Annex I Parties) should continue to take the lead in combating climate change, UN وإذ يسلم بأن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تواصل دورها الرائد في مكافحة تغير المناخ،
    Additional support to the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG) in considering further commitments from Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN الدعم الإضافي للفريق العامل المخصص للالتزامات الأخرى على الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، للنظر في الالتزامات الأخرى من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Option 4: Article 3 establishes emission limitation and reduction commitments for Parties included in Annex I, consequent to which domestic actions shall be the principal means for each such Party to achieve its commitments. UN الخيار 4: تنص المادة 3 على التزامات على الأطراف المدرجة في المرفق الأول تجاه تحديد الانبعاثات وتخفيضها، تجعل الإجراءات المحلية الوسيلة الرئيسية لأن يفي الطرف المعني بالتزاماته.
    Annex I Parties are required to submit a national GHG inventory by 15 April of each year. UN 20- يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم قائمة جرد وطنية لغازات الدفيئة بحلول 15 نيسان/أبريل من كل عام.
    In accordance with decision 4/CP.8, Annex I Parties are to submit their fourth national communication (NC4) by 1 January 2006. UN 8- عملاً بالمقرر 4/م أ-8، يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم بلاغاتها الوطنية الرابعة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    What are the Parties' expectations with regard to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate? UN ' 1` ما هي توقعات الأطراف فيما يخص نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه بشكل إجمالي؟ ما السبيل لتقييم هذا النطاق؟
    The CERs generated by project activities so financed shall be allocated to Parties included in Annex I in proportion to their contribution to the fund. UN وتوزع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، المتولدة عن المشاريع الممولة على هذا النحو، على الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة مساهمتها في الصندوق.
    Recognizing that Parties included in Annex I are to refrain from using certified emission reductions generated from nuclear facilities to meet their commitments under Article 3, paragraph 1, UN وإذ يسلم بأنه يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تمتنع عن استخدام تخفيضات الانبعاثات المعتمدة التي تولدها المرافق النووية لكي تفي بالتزاماتها بموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 3،
    +++ Recognizing that Parties included in Annex I are to refrain from using certified emission reductions generated from nuclear facilities to meet their commitments under Article 3, paragraph 1, UN +++ وإذ يسلم بأنه يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تمتنع عن استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي تولدها المرافق النووية، لكي تفي بالتزاماتها بموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 3،
    Recognizes that Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol are to refrain from using certified emission reductions generated from nuclear facilities to meet their quantified emission limitation and reduction commitments; UN 5- يسلم بأن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو أن تمتنع عن استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الناتجة عن المنشآت النووية للوفاء بالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها؛
    Recognizes that Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol are to refrain from using certified emission reductions generated from nuclear facilities to meet their quantified emission limitation and reduction commitments; UN 5- يسلم بأن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو أن تمتنع عن استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الناتجة عن المنشآت النووية للوفاء بالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها؛
    Decides that Parties included in Annex I to the Convention should use these UNFCCC guidelines on annual inventories in preparing their inventories due by 15 April each year, beginning in the year 2004; UN 2- يقرر أن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية استخدام هذه المبادئ التوجيهية المتعلقة بقوائم الجرد السنوية في إعداد قوائم الجرد الواجب تقديمها بحلول 15 نيسان/أبريل من كل سنة، ابتداءً من عام 2004؛
    Decides that Parties included in Annex I to the Convention should use the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories adopted by decision 3/CP.5 in preparing their inventories due by 15 April 2003; UN 3- يقرر أن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تستخدم المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلـق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية التي اعتمدت بموجب المقرر 3/م أ-5 في إعداد قوائم جردها الواجب تقديمها في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2003؛
    At any stage in the review process, expert review teams may put questions to, or request additional or clarifying information from, the Parties included in Annex I regarding a potential problem identified by the team. UN 5- ويجوز لأفرقة خبراء الاستعراض، في أي مرحلة من مراحل عملية الاستعراض، أن تطرح أسئلة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بأية مشكلة قد تواجهها الأطراف، ويجوز لها طلب معلومات إضافية أو توضيحية منها.
    At any stage in the review process, expert review teams may put questions to, or request additional or clarifying information from, the Parties included in Annex I regarding a potential problem identified by the team. UN 5- ويجوز لأفرقة خبراء الاستعراض، في أي مرحلة من مراحل عملية الاستعراض، أن تطرح أسئلة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بأية مشكلة قد تواجهها الأطراف، ويجوز لها طلب معلومات إضافية أو توضيحية منها.
    Timeliness and completeness of submissions In accordance with the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, Annex I Parties are required to submit annually a national inventory report (NIR) and common reporting format (CRF) tables containing data from the base year up to two years prior to the year of submission. UN 6- وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية()، على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً تقرير الجرد الوطني وجداول نموذج الإبلاغ الموحد التي تتضمن بيانات من سنة الأساس حتى السنتين السابقتين لتقديم التقرير.
    5. In accordance with the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, Annex I Parties are required to submit annually a national inventory report (NIR) and common reporting format (CRF) tables containing data from the base year up to two years prior to the year of submission. UN 5- وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية()، على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً تقرير الجرد الوطني وجداول نموذج الإبلاغ الموحد التي تتضمن بيانات من سنة الأساس حتى السنتين السابقتين لتقديم التقرير.
    22. The SBI recalled that, in accordance with decision 9/CP.16, paragraph 5, Annex I Parties are requested to submit to the secretariat, by 1 January 2014, a sixth national communication, in accordance with Article 12, paragraphs 1 and 2, of the Convention, with a view to submitting a seventh national communication no later than four years after this date. UN 22- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أنه وفقاً للفقرة 5 من المقرر 9/م أ-16، على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تقدم إلى الأمانة، بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2014، البلاغات الوطنية السادسة، عملاً بالفقرتين 1 و2 من المادة 12 من الاتفاقية، على أن تُقدم البلاغات الوطنية السابعة في غضون فترة لا تتجاوز أربع سنوات بعد هذا التاريخ.
    The Accord ignored this aspect and established a new set of mitigation and measuring, reporting and verifying obligations for developing countries more stringent than the existing national communications for Annex I Parties. UN وتجاهل الاتفاق هذا الجانب ووضع مجموعة جديدة من التزامات التخفيف والقياس والإبلاغ والتحقق للبلدان النامية أكثر صرامة من البلاغات الوطنية الحالية المفروضة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Article 3, paragraph 9, sets out the procedure for the adoption of commitments for Annex I Parties for subsequent periods. UN 25- تحدد الفقرة 9 من المادة 3 الإجراء الذي يتبع لاعتماد الالتزامات الواقعة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترات اللاحقة.
    Establishing a second commitment period may also entail setting the overall scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period. UN 18- واستحداث فترة التزام ثانية قد يستلزم أيضاً تحديد النطاق العام للتخفيضات في الانبعاثات التي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققها إجمالاً في فترة الالتزام الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more